Latest News

Dua on the Day of Arafa from Imam Hussain (A.S) and Imam Sajjad (A.S)

Dua on the Day of Arafa from Imam Hussain (A.S) and Imam Sajjad (A.S)   Dua Arafa of Imam Hussian (A.S) One of the famous prayers of today [9th Zul Hajja] is the prayer of Imam Hossein (AS) which has been narrated by bashar and bashir (the sons of ghaleb-asadi) as follows: In the day […]

Share
content code: 3003

Dua on the Day of Arafa from Imam Hussain (A.S) and Imam Sajjad (A.S)


Dua Arafa of Imam Hussian (A.S)

One of the famous prayers of today [9th Zul Hajja] is the prayer of Imam Hossein (AS) which has been narrated by bashar and bashir (the sons of ghaleb-asadi) as follows: In the day of arafah in arafaat we were honoured to be with the Imam and he came out of his tent with his ahlulbayt, children and his shias and humbly stood on the left side of the mountain and looked towards the kaba’ and kept his hands in front of his face (like a needy asking for food) and read the following prayer:

1.     اَلْحَمْدُ لِلّهِ الَّذى لَيْسَ لِقَضآئِهِ دافِعٌ
2.     وَلا لِعَطائِهِ مانِعٌ
3.     وَلا كَصُنْعِهِ صُنْعُ صانِعٍ
4.     وَهُوَ الْجَوادُ الْواسِعُ
5.     فَطَرَ اَجْناسَ الْبَدائِعِ
6.     واَتْقَنَ بِحِكْمَتِهِ الصَّنائِعَ
7.     لا تَخْفى عَلَيْهِ الطَّلايِعُ
8.     وَلا تَضيعُ عِنْدَهُ الْوَدائِعُ
9.    جازى كُلِّ صانِعٍ
10.    وَرائِشُ كُلِّ قانعٍ
11.    وَراحِمُ كُلِّ ضارِعٍ
12.    وَمُنْزِلُ الْمَنافِعِ
13.    وَالْكِتابِ الْجامِعِ
14.    بِالنُّورِ السّاطِعِ
15.     وَ هُوَ لِلدَّعَواتِ سامِعٌ
16.     وَلِلْكُرُباتِ دافِعٌ
17.     وَلِلدَّرَجاتِ رافِعٌ
18.     وَلِلْجَبابِرَةِ قامِعٌ
19.     فَلا اِلهَ غَيْرُهُ وَلاشَىْءَ يَعْدِلُهُ
20.     وَلَيْسَ كَمِثْلِهِ شَىْءٌ
21.     وَهُوَ السَّميعُ الْبَصيرُاللَّطيفُ الْخَبيرُ
22.     وَهُوَ عَلى كُلِّشَىْءٍ قَديرٌ
23.     اَللّهُمَّ اِنّى اَرْغَبُ إِلَيْكَوَاَشْهَدُ بِالرُّبُوبِيَّةِ لَكَ
24.     مُقِرّاً بِاَنَّكَ رَبّى
25.     وَ اِلَيْكَ مَرَدّى
26.     اِبْتَدَاْتَنى بِنِعْمَتِكَ قَبْلَ اَنْ اَكُونَشَيْئاً مَذْكُورا
27.     وَخَلَقْتَنى مِنَ التُّرابِ ثُمَّ اَسْكَنْتَنِى الاْصْلابَ
28.    آمِناًلِرَيْبِ الْمَنُونِ وَاخْتِلافِ الدُّهُورِ وَالسِّنينَ
29.     فَلَمْ اَزَلْ ظاعِناً مِنْ مِنْصُلْبٍ اِلى رَحِمٍ
30.     فى تَقادُمٍ مِنَ الاْيّامِ الْماضِيَةِ وَالْقُرُونِ الْخالِيَةِ
31.     لَمْتُخْرِجْنى لِرَاْفَتِكَ بى وَلُطْفِكَ لى وَاِحْسانِكَ اِلَىَّ
32.    فى دَوْلَةِ اَئِمَّةِ الْكُفْرِ
33.     الَّذينَ نَقَضُوا عَهْدَكَ وَكَذَّبُوا رُسُلَك
34.     لَكِنَّك اَخْرَجْتَنى لِلَّذى سَبَقَلى مِنَ الْهُدَى الَّذى لَهُ يَسَّرْتَنى وَفيهِ اَنْشَاءْتَنى َ
35.    وَمِنْ قَبْلِ ذلِكَ رَؤُفْتَ بى
36.     بِجَميلِ صُنْعِكَ وَسَوابِغِ نِعَمِكَ
37.    فابْتَدَعْتَ خَلْقى مِنْ مَنِىٍّ يُمْنى
38.    وَاَسْكَنْتَنى فى ظُلُماتٍ ثَلاثٍ بَيْنَ لَحْمٍ وَدَمٍ وَجِلْدٍ
39.     لَمْ تُشْهِدْنى خَلْقى وَلَمْ تَجْعَلْ اِلَىَّ شَيْئاً مِنْ اَمْرى
40.    ثُمَّ اَخْرَجْتَنى لِلَّذى سَبَقَ لى مِنَ الْهُدى اِلَى الدُّنْيا
41.    تآمّاً سَوِيّاً وَحَفِظْتَنى فِى الْمَهْدِ طِفْلاً صَبِيّاً
42.     وَرَزَقْتَنى مِنَ الْغِذآءِ لَبَناً مَرِيّاً
43.    وَعَطَفْتَ عَلَىَّ قُلُوبَ الْحَواضِنِ
44.    وَكَفَّلْتَنى الاُمَّهاتِ الرَّواحِمَ
45.    وَكَلَاْتَنى مِنْ طَوارِقِ الْجآنِّ
46.    وَسَلَّمْتَنى مِنَ الزِّيادَةِ وَالنُّقْصانِ فَتَعالَيْتَ
47.    فَتَعالَيْتَ يا رَحيمُ يا رَحْمنُ
48.    حتّى اِذَا اسْتَهْلَلْتُ ناطِقاً بِالْكَلامِ
49.     اَتْمَمْتَ عَلَىَّ سَوابغَ الاِ نْعامِ
50.    وَرَبَّيْتَنى زايِداً فى كُلِّ عامٍ
51.    حَتّى إ ذَا اكْتَمَلَتْ فِطْرَتى وَاعْتَدَلَتْ مِرَّتى
52.    اَوْجَبْتَ عَلَىَّ حُجَتَّكَ بِاَنْ اَلْهَمْتَنى مَعْرِفَتَكَ
53.    وَرَوَّعْتَنى بِعَجائِبِ حِكْمَتِكَ
54.     وَاَيْقَظْتَنى لِما ذَرَاْتَ فى سَمآئِكَوَاَرْضِكَ مِنْ بَدائِعِ خَلْقِكَ وَنَبَّهْتَنى لِشُكْرِكَ وَذِكْرِكَ
55.    وَاَوجَبْتَ عَلَىَّ طاعَتَكَ وَعِبادَتَكَ وَفَهَّمْتَنى ما جاَّءَتْ بِهِ رُسُلُكَ
56.     وَيَسَّرْتَ لى تَقَبُّلَ مَرْضاتِكَ
57.     وَمَنَنْتَ عَلَىَّ فى جَميعِ ذلِكَ بِعَونِكَ وَلُطْفِكَ
58.    ثُمَّ اِذْ خَلَقْتَنى مِنْ خَيْرِ الثَّرى
59.    لَمْ تَرْضَ لى يا اِلهى نِعْمَةً دُونَ اُخرى
60.     وَرَزَقْتَنى مِنْ اَنواعِ الْمَعاشِ وَصُنُوفِ الرِّياشِ
61.    بِمَنِّكَ الْعَظيمِ الاْعْظَمِ عَلَىَّ وَاِحْسانِكَ الْقَديمِ اِلَىَّ
62.     حَتّى اِذا اَتْمَمْتَ عَلَىَّ جَميعَ النِّعَمِ
63.    وَصَرَفْتَ عَنّى كُلَّ النِّقَمِ
64.     لَمْ يَمْنَعْكَ جَهْلى وَجُرْاءَتى عَلَيْكَ اَنْ دَلَلْتَنى اِلى ما يُقَرِّبُنى اِلَيْكَ
65.    وَوَفَّقْتَنى لِما يُزْلِفُنى لَدَيْكَ
66.     فَاِنْ دَعَوْتُكَ اَجَبْتَنى
67.    وَاِنْ سَئَلْتُكَ اَعْطَيْتَنى
68.    وَاِنْ اَطَعْتُكَ شَكَرْتَنى
69.     وَاِنْ شَكَرْتُكَ زِدْتَنى
70.     كُلُّ ذلِكَ اِكْمالٌ لاِنْعُمِكَ عَلَىَّ
71.     وَاِحْسانِكَ اِلَىَّ
72.     فَسُبْحانَكَ سُبْحانَكَ مِنْ مُبْدِئٍ مُعيدٍ حَميدٍ مَجيدٍ
73.    تَقَدَّسَتْ اَسْمآؤُكَ وَعَظُمَتْ الاَّؤُكَ
74.     فَاءَىُّ نِعَمِكَ يا اِلهى اُحْصى عَدَداً وَذِكْراً
75.    اَمْ اَىُّ عَطاياكَ اءَقُومُ بِها شُكْراً
76.    وَهِىَ يا رَبِّ اَكْثَرُ مِنْ اَنْ يُحْصِيَهَا الْعآدّوُنَ
77.    اءَوْ يَبْلُغَ عِلْماً بِهَا الْحافِظُونَ
78.    ثُمَّ ما صَرَفْتَ وَدَرَاءْتَ عَنّى اَللّهُمَّ مِنَ الضُرِّ وَالضَّرّآءِ
79.     اءَكْثَرُ مِمّا ظَهَرَ لى مِنَ الْعافِيَةِ وَالسَّرّآءِ
80.    وَاَنَا اَشْهَدُ يا اِلهى بِحَقيقَةِ ايمانى
81.    وَعَقْدِ عَزَماتِ يَقينى
82.     وَخالِصِ صَريحِ تَوْحيدى
83.    وَباطِنِ مَكْنُونِ ضَميرى
84.    وَعَلائِقِ مَجارى نُورِ بَصَرى
85.     وَاَساريرِ صَفْحَةِ جَبينى
86.    وَخُرْقِ مَسارِبِ نَفْسى
87.     وَخَذاريفِ مارِنِ عِرْنينى
88.    وَمَسارِبِ سِماخِ سَمْعى
89.    وَما ضُمَّتْ وَاَطْبَقَتْ عَلَيْهِ شَفَتاىَ
90.    وَحَرَكاتِ لَفْظِ لِسانى
91.    وَمَغْرَزِ حَنَكِ فَمى وَفَكّى
92.    وَمَنابِتِ اَضْراسى
93.    وَمَساغِ مَطْعَمى وَمَشْرَبى
94.    وَحِمالَةِ اُمِّ رَاءْسى
95.    وَبُلُوعِ فارِغِ حَباَّئِلِ عُنُقى
96.    وَمَا اشْتَمَلَ عَليْهِ تامُورُ صَدْرى
97.    وَحمائِلِ حَبْلِ وَتينى وَنِياطِ حِجابِ قَلْبى
98.    وَاءَفْلاذِ حَواشى كَبِدى
99.    وَما حَوَتْهُ شَراسيفُ اَضْلاعى
100.     وَحِقاقُ مَفاصِلى
101.    وَقَبضُ عَوامِلى
102.    وَاَطرافُ اَنامِلى
103.    وَلَحْمى وَدَمى
104.    وَشَعْرى وَبَشَرى
105.    وَعَصَبى وَقَصَبى
106.    وَعِظامى وَمُخّى
107.    وَعُرُوقى وَجَميعُ جَوارِحى
108.    وَمَا انْتَسَجَ عَلى ذلِكَ اَيّامَ رِضاعى
109.    وَما اَقلَّتِ الاْرْضُ مِنّى
110.    وَنَوْمى وَيَقَظَتى وَسُكُونى
111.    وَحَرَكاتِ رُكُوعى وَسُجُودى
112.    اَنْ لَوْ حاوَلْتُ وَاجْتَهَدْتُ مَدَى الاْعصارِ وَالاْحْقابِ لَوْ عُمِّرْتُها
113.    اَنْ اءُؤَدِّىَ شُكْرَواحِدَةٍ مِنْ اءَنْعُمِكَ مَا اسْتَطَعْتُ ذلِكَ
114.    اِلاّ بِمَنِّكَ الْمُوجَبِ عَلَىَّ بِهِ شُكْرُكَ
115.    اَبَداً جَديداً وَثَنآءً طارِفاً عَتيداً
116.    اَجَلْ وَلوْ حَرَصْتُ اَنَا وَالْعآدُّونَ مِنْ اَنامِكَ
117.    اءَنْ نُحْصِىَ مَدى اِنْعامِكَ سالِفِهِ وَ انِفِهِ
118.    ما حَصَرْناهُ عَدَداً وَلا اَحْصَيناهُ اَمَداً
119.    هَيْهاتَ اءنّى ذلِكَ وَاَنْتَ الْمُخْبِرُ فى كِتابِكَ النّاطِقِ  وَالنَّبَاءِ الصّادِقِ
120.    وَاِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللّهِ لا تُحْصُوها
121.    صَدَقَ كِتابُكَ اْللّهُمَّ وَاِنْبآؤُكَ
122.    وَبَلَّغَتْ اَنْبِيآؤُكَ وَرُسُلُكَ ما اَنْزَلْتَ عَلَيْهِمْ مِنْ وَحْيِكَ
123.     وَشَرَعْتَ لَهُمْ وَبِهِمْ مِنْ دينِكَ
124.    غَيْرَ اءَنّى يا اِلهى اَشْهَدُ بِجَهْدى وَجِدّى وَمَبْلَغِ طاعَتى وَوُسْعى
125.     وَاءَقُولُ مُؤْمِنا مُوقِناً
126.    اَلْحَمْدُ لِلّهِ الَّذى لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً فَيَكُونَ مَوْرُوثاً
127.    وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَريكٌ فى مُلْكِهِ فَيُضآدَُّهُ فيَما ابْتَدَعَ
128.    وَلا وَلِىُّ مِنَ الذُّلِّ فَيُرْفِدَهُ فيما صَنَعَ
129.    فَسُبْحانَهُ سُبْحانَهُ لَوْ كانَ فيهِما الِهَةٌ اِلا اللّهُ لَفَسَدَتا وَتَفَطَّرَتا
130.    سُبْحانَ اللّهِ الْواحِدِ الاْحَدِ
131.    الصَّمَدِ الَّذى لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
132.    وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً اَحَدٌ
133.    اَلْحَمْدُ لِلّهِ حَمْداً يُعادِلُ حَمْدَ مَلاَّئِكَتِهِ الْمُقَرَّبينَ
134.    وَاَنْبِي آئِهِ الْمُرْسَلينَ
135.    وَصَلَّى اللّهُ عَلى خِيَرَتِهِ مُحَمَّدٍ خاتَمِ النَّبِيّينَ
136.    وَآلِهِ الطَّيِبينَ الطّاهِرينَ الْمُخلَصينَ وَسَلَّمَ
137.    اَللّهُمَّ اجْعَلْنى اَخْشاكَ كَانّى اَراكَ
138.    وَاَسْعِدْنى بِتَقويكَ
139.    وَلا تُشْقِنى بِمَعْصِيَتِكَ
140.    وَخِرْلى فى قَضآئِكَ
141.    وَبارِكْ لى فى قَدَرِكَ
142.    حَتّى لا اءُحِبَّ تَعْجيلَ ما اَخَّرْتَ
143.    وَلا تَاْخيرَ ما عَجَّلْتَ
144.    اَللّهُمَّ اجْعَلْ غِناىَ فى نَفْسى
145.    وَالْيَقينَ فى قَلْبى
146.    وَالاِخْلاصَ فى عَمَلى
147.    وَالنُّورَ فى بَصَرى
148.    وَالْبَصيرَةَ فى دينى
149.    وَمَتِّعْنى بِجَوارِحى
150.    وَاجْعَلْ سَمْعى وَبَصَرى اَلْوارِثَيْنِ مِنّى
151.    وَانْصُرْنى عَلى مَنْ ظَلَمَنى
152.    وَاَرِنى فيهِ ثارى وَمَاءرِبى
153.    وَاَقِرَّ بِذلِكَ عَيْنى
154.    اَللَّهُمَّ اكْشِفْ كُرْبَتى
155.    وَاسْتُرْ عَوْرَتى
156.    وَاْغْفِرْ لى خَطيَّئَتى
157.    وَاخْسَاءْ شَيْطانى
158.    وَفُكَّ رِهانى
159.    وَاْجَعْلْ لى يا اِلهى الدَّرَجَةَ الْعُلْيا فِى الاْخِرَةِ وَالاُْوْلى
160.    اَللّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَما  خَلَقْتَنى
161.    فَجَعَلْتَنى سَميعا بَصيراً
162.    وَلَكَ الْحَمْدُ كَما خَلَقْتَنى
163.    فَجَعَلْتَنى خَلْقاً سَوِيّاً رَحْمَةً بى
164.    وَقَدْ كُنْتَ عَنْ خَلْقى غَنِيّاً
165.    رَبِّ بِما بَرَاءْتَنْى فَعَدَّلْتَ فِطْرَتى
166.    رَبِّ بِما اَنْشَاءْتَنى فَاَحْسَنْتَ صُورَتى
167.    رَبِّ بِما اَحْسَنْتَ اِلَىَّ وَفى نَفْسى عافَيْتَنى
168.    رَبِّ بِما كَلَاْتَنى وَوَفَّقْتَنى
169.    رَبِّ بِما اَنَعْمَتَ عَلَىَّ فَهَدَيْتَنى
170.    رَبِّ بِما اَوْلَيْتَنى وَمِنْ كُلِّ خَيْرٍ اَعْطَيْتَنى
171.    رَبِّ بِما اَطْعَمْتَنى وَسَقَيْتَنى
172.    رَبِّ بِما اَغْنَيْتَنى وَاَقْنَيْتَنى
173.    رَبِّ بِما اَعَنْتَنى وَاَعْزَزْتَنى
174.    رَبِّ بِما اَلْبَسْتَنى مِنْ سِتْرِكَ الصّافى
175.    وَيَسَّرْتَ لى مِنْ صُنْعِكَ الْكافى
176.    صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ
177.    وَاَعِنّى عَلى بَواَّئِقِ الدُّهُورِ
178.    وَصُرُوفِ اللَّيالى وَالاْيّامِ
179.    وَنَجِّنى مِنْ اَهْوالِ الدُّنْيا
180.    وَكُرُباتِ الاْخِرَةِ
181.    وَاكْفِنى شَرَّ ما يَعْمَلُ الظّالِمُونَ فِى الاْرْضِ
182.    اَللّهُمَّ ما اَخافُ فَاكْفِنى
183.    وَما اَحْذَرُ فَقِنى
184.    وَفى نَفْسى وَدينى فَاحْرُسْنى
185.    وَفى سَفَرى فَاحْفَظْنى
186.    وَفى اَهْلى وَمالى فَاخْلُفْنى
187.    وَفيما رَزَقْتَنى فَبارِكْ لى
188.    وَفى نَفْسى فَذَلِّلْنى
189.    وَفى اَعْيُنِ النّاسِ فَعَظِّمْنى
190.    وَمِنْ شَرِّ الْجِنِّ وَالاِْنْسِ فَسَلِّمْنى
191.    وَبِذُنُوبى فَلا تَفْضَحْنى
192.    وَبِسَريرَتى فَلا تُخْزِنى
193.    وَبِعَمَلى فَلا تَبْتَلِنى
194.    وَنِعَمَكَ فَلا تَسْلُبْنى
195.    وَاِلى غَيْرِكَ فَلا تَكِلْنى
196.    اِلهى اِلى مَنْ تَكِلُنى
197.    اِلى قَريبٍ فَيَقْطَعُنى
198.    اَمْ اِلى بَعيدٍ فَيَتَجَهَّمُنى
199.    اَم اِلَى الْمُسْتَضْعَفينَ لى
200.    وَاَنْتَ رَبّى وَمَليكُ اَمْرى
201.    اَشْكُو اِلَيْكَ غُرْبَتى وَبُعْدَ دارى
202.    وَهَوانى عَلى مَنْ مَلَّكْتَهُ اَمْرى
203.    اِلهى فَلا تُحْلِلْ عَلَىَّ غَضَبَكَ
204.    فَاِنْ لَمْ تَكُنْ غَضِبْتَ عَلَىَّ فَلا اُبالى سواك
205.    سُبْحانَكَ غَيْرَ اَنَّ عافِيَتَكَ اَوْسَعُ لى
206.    فَاَسْئَلُكَ يا رَبِّ بِنُورِ وَجْهِكَ الَّذى اَشْرَقَتْ لَهُ الاْرْضُ وَالسَّمواتُ
207.    وَكُشِفَتْ بِهِ الظُّلُماتُ
208.    وَصَلُحَ بِهِ اَمْرُ الاْوَّلينَ وَالاْخِرينَ
209.    اَنْ لا تُميتَنى عَلى غَضَبِكَ
210.    وَلا تُنْزِلَ بى سَخَطَكَ
211.    لَكَ الْعُتْبى لَكَ الْعُتْبى حَتّى تَرْضى قَبْلَ ذلِك
212.    لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ
213.    رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرامِ
214.    وَالْمَشْعَرِ الْحَرامِ
215.    وَالْبَيْتِ الْعَتيقِ
216.    الَّذى اَحْلَلْتَهُ الْبَرَكَةَ
217.    وَجَعَلْتَهُ لِلنّاسِ اَمْناً
218.    يا مَنْ عَفا عَنْ عَظيمِ الذُّنُوبِ بِحِلْمِهِ
219.    يا مَنْ اَسْبَغَ النَّعْمآءَ بِفَضْلِهِ
220.    يا مَنْ اَعْطَى الْجَزيلَ بِكَرَمِهِ
221.    يا عُدَّتى فى شِدَّتى
222.    يا صاحِبى فى وَحْدَتى
223.    يا غِياثى فى كُرْبَتى
224.    يا وَلِيّى فى نِعْمَتى
225.    يا اِلهى وَاِلهَ آبائى اِبْراهيمَ وَاِسْماعيلَ وَاِسْحقَ وَيَعْقُوبَ
226.    وَرَبَّ جَبْرَئيلَ وَميكائيلَ وَاِسْرافيلَ
227.    وَربَّ مُحَمَّدٍ خاتِمِ النَّبِيّينَ وَ الِهِ الْمُنْتَجَبينَ
228.    وَمُنْزِلَ التَّوريةِ وَالاِنْجيلِ وَالزَّبُورِ وَالْفُرْقانِ
229.    وَمُنَزِّلَ كهيَّعَّصَّ وَطه وَيسَّ
230.    وَالْقُرآنِ الْحَكيمِ
231.    اَنْتَ كَهْفى حينَ تُعْيينِى الْمَذاهِبُ فى سَعَتِها
232.    وَتَضيقُ بِىَ الاْرْضُ بِرُحْبِها
233.    وَلَوْلا رَحْمَتُكَ لَكُنْتُ مِنَ الْهالِكينَ
234.    وَاَنْتَ مُقيلُ عَثْرَتى
235.    وَلَوْلا سَتْرُكَ اِيّاىَ لَكُنْتُ مِنَ الْمَفْضُوحينَ
236.    وَاَنْتَ مُؤَيِّدى بِالنَّصْرِ عَلى اَعْدآئى
237.    وَلَوْلا نَصْرُكَ اِيّاىَ لَكُنْتُ مِنَ الْمَغْلُوبينَ
238.    يا مَنْ خَصَّ نَفْسَهُ بِالسُّمُوِّ وَالرِّفْعَةِ
239.    فَاَوْلِيآئُهُ بِعِزِّهِ يَعْتَزُّونَ
240.    يا مَنْ جَعَلَتْ لَهُ الْمُلوُكُ نيرَ الْمَذَلَّةِ عَلى اَعْناقِهِمْ
241.    فَهُمْ مِنْ سَطَواتِهِ خائِفُونَ
242.    يَعْلَمُ خائِنَةَ الاْعْيُنِ وَما تُخْفِى الصُّدُورُ
243.    وَ غَيْبَ ما تَاْتى بِهِ الاْزْمِنَةُ وَالدُّهُورُ
244.    يا مَنْ لا يَعْلَمُ كَيْفَ هُوَ اِلاّ هُوَ
245.    يا مَنْ لا يَعْلَمُ ما هُوَ اِلاّ هُوَ
246.    يا مَنْ لا يَعْلَمُهُ اِلاّ هُوَ
247.    يا مَنْ كَبَسَ الاْرْضَ عَلَى الْمآءِ
248.    وَسَدَّ الْهَوآءَ بِالسَّمآءِ
249.    يا مَنْ لَهُ اَكْرَمُ الاْسْمآءِ
250.    يا ذَاالْمَعْرُوفِ الَّذى لا يَنْقَطِعُ اَبَداً
251.    يا مُقَيِّضَ الرَّكْبِ لِيُوسُفَ فِى الْبَلَدِ الْقَفْرِ
252.    وَمُخْرِجَهُ مِنَ الْجُبِّ وَجاعِلَهُ بَعْدَ الْعُبُودِيَّةِ مَلِكاً
253.    يا رادَّهُ عَلى يَعْقُوبَ بَعْدَ اَنِ ابْيَضَّتْ عَيْناهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظيمٌ
254.    يا كاشِفَ الضُّرِّ وَالْبَلْوى عَنْ اَيُّوبَ
255.    وَمُمْسِكَ يَدَىْ اِبْرهيمَ عَنْ ذَبْحِ ابْنِهِ
256.    بَعْدَ كِبَرِ سِنِّهِ وَفَنآءِ عُمُرِهِ
257.    يا مَنِ اسْتَجابَ لِزَكَرِيّا فَوَهَبَ لَهُ يَحْيى
258.    وَلَمْ يَدَعْهُ فَرْداً وَحيداً
259.    يا مَنْ اَخْرَجَ يُونُسَ مِنْ بَطْنِ الْحُوتِ
260.    يا مَنْ فَلَقَ الْبَحْرَ لِبَنىَّ اِسْرآئي لَ فَاَنْجاهُمْ
261.    وَجَعَلَ فِرْعَوْنَ وَجُنُودَهُ مِنَ الْمُغْرَقينَ
262.    يا مَنْ اَرْسَلَ الرِّياحَ مُبَشِّراتٍ بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِ
263.    يا مَنْ لَمْ يَعْجَلْ عَلى مَنْ عَصاهُ مِنْ خَلْقِهِ
264.    يا مَنِ اسْتَنْقَذَ السَّحَرَةَ مِنْ بَعْدِ طُولِ الْجُحُودِ
265.    وَقَدْ غَدَوْا فى نِعْمَتِهِيَاْكُلُونَ رِزْقَهُ وَيَعْبُدُونَ غَيْرَهُ
266.    وَقَدْ حاَّدُّوهُ وَناَّدُّوهُ وَكَذَّبُوا رُسُلَهُ
267.    يا اَللّهُ يا اَللّهُ
268.    يا بَدىُّ يا بَديعُ لا نِدَّلَكَ
269.    يا دآئِماً لا نَفادَ لَكَ يا حَيّاً حينَ لا حَىَّ
270.    يا مُحْيِىَ الْمَوْتى
271.    يا مَنْ هُوَ قآئِمٌ عَلى كُلِّ نَفْسٍ بِما كَسَبَتْ
272.    يا مَنْ قَلَّ لَهُ شُكْرى فَلَمْ يَحْرِمْنى
273.    وَعَظُمَتْ خَطيَّئَتى فَلَمْ يَفْضَحْنى
274.    وَرَانى عَلَى الْمَعاصى فَلَمْ يَشْهَرْنى
275.    يا مَنْ حَفِظَنى فى صِغَرى
276.    يا مَنْ رَزَقَنى فى كِبَرى
277.    يا مَنْ اَياديهِ عِنْدى لا تُحْصى
278.    وَنِعَمُهُ لا تُجازى
279.    يا مَنْ عارَضَنى بِالْخَيْرِ وَالاِحْسانِ
280.    وَعارَضْتُهُ بِالاِسائَةِ وَالْعِصْيانِ
281.    يا مَنْ هَدانى لِلاْ يمانِ
282.    مِنْ قَبْلِ اَنْ اَعْرِفَ شُكْرَ الاِْمْتِنانِ
283.    يا مَنْ دَعَوْتُهُ مَريضاً فَشَفانى
284.    وَعُرْياناً فَكَسانى
285.    وَجائِعاً فَاَشْبَعَنى
286.    وَعَطْشانَ فَاَرْوانى
287.    وَذَليلاً فَاَعَزَّنى
288.    وَجاهِلاً فَعَرَّفَنى
289.    وَوَحيداً فَكَثَّرَنى
290.    وَغائِبا فَرَدَّنى
291.    وَمُقِلاًّ فَاَغْنانى
292.    وَمُنْتَصِراً فَنَصَرَنى
293.    وَغَنِيّاً فَلَمْ يَسْلُبْنى وَاَمْسَكْتُ عَنْ جَميعِ ذلِكَ فَابْتَدَاَنى
294.    فَلَكَ الْحَمْدُ وَالشُّكْرُ
295.    يا مَنْ اَقالَ عَثْرَتى
296.    وَنَفَّسَ كُرْبَتى
297.    وَاَجابَ دَعْوَتى
298.    وَسَتَرَ عَوْرَتى
299.    وَغَفَرَ ذُنُوبى
300.    وَبَلَّغَنى طَلِبَتى
301.    وَنَصَرَنى عَلى عَدُوّى
302.    وَاِنْ اَعُدَّ نِعَمَكَ وَمِنَنَكَ وَكَرائِمَ مِنَحِكَ لا اُحْصيها
303.    يا مَوْلاىَ اَنْتَ الَّذى مَنَنْتَ
304.    اَنْتَ الَّذى اَنْعَمْتَ
305.    اَنْتَ الَّذى اَحْسَنْتَ
306.    اَنْتَ الَّذى اَجْمَلْتَ
307.    اَنْتَ الَّذى اَفْضَلْتَ
308.    اَنْتَ الَّذى اَكْمَلْتَ
309.    اَنْتَ الَّذى رَزَقْتَ
310.    اَنْتَ الَّذى وَفَّقْتَ
311.    اَنْتَ الَّذى اَعْطَيْتَ
312.    اَنْتَ الَّذى اَغْنَيْتَ
313.    اَنْتَ الَّذى اَقْنَيْتَ
314.    اَنْتَ الَّذى اوَيْتَ
315.    اَنْتَ الَّذى كَفَيْتَ
316.    اَنْتَ الَّذى هَدَيْتَ
317.    اَنْتَ الَّذى عَصَمْتَ
318.    اَنْتَ الَّذى سَتَرْتَ
319.    اَنْتَ الَّذى غَفَرْتَ
320.    اَنْتَ الَّذى اَقَلْتَ
321.    اَنْتَ الَّذى مَكَّنْتَ
322.    اَنْتَ الَّذى اَعْزَزْتَ
323.    اَنْتَ الَّذى اَعَنْتَ
324.    اَنْتَ الَّذى عَضَدْتَ
325.    اَنْتَ الَّذى اَيَّدْتَ
326.    اَنْتَ الَّذى نَصَرْتَ
327.    اَنْتَ الَّذى شَفَيْتَ
328.    اَنْتَ الَّذى عافَيْتَ
329.    اَنْتَ الَّذى اَكْرَمْتَ
330.    تَبارَكْتَ وَتَعالَيْتَ
331.    فَلَكَ الْحَمْدُ دآئِماً
332.    وَلَكَ الشُّكْرُ واصِباً اَبَداً
333.    ثُمَّ اَنَا يا اِلهىَ الْمُعْتَرِفُ بِذُنُوبى
334.    فَاغْفِرْها لى
335.    اَنَا الَّذى اَسَاْتُ
336.    اَنَاالَّذى اَخْطَاْتُ
337.    اَنَاالَّذى هَمَمْتُ
338.    اَنَاالَّذى جَهِلْتُ
339.    اَنَاالَّذى غَفَلْتُ
340.    اَنَا الَّذى سَهَوْتُ
341.    اَنَا الَّذِى اعْتَمَدْتُ
342.    اَنَا الَّذى تَعَمَّدْتُ
343.    اَنَا الَّذى وَعَدْتُ
344.    وَاَنَاالَّذى اَخْلَفْتُ
345.    اَنَاالَّذى نَكَثْتُ
346.    اَنَا الَّذى اَقْرَرْتُ
347.    اَنَا الَّذِى اعْتَرَفْتُ بِنِعْمَتِكَ عَلَىَّ وَعِنْدى
348.    وَاَبوُءُ بِذُنُوبى فَاغْفِرْها لى
349.    يا مَنْ لا تَضُرُّهُ ذُنُوبُ عِبادِهِ
350.    وهُوَ الَغَنِىُّ عَنْ طاعَتِهِمْ
351.    وَالْمُوَفِّقُ مَنْ عَمِلَ صالِحاً مِنْهُمْ بِمَعُونَتِهِ وَرَحْمَتِهِ
352.    فَلَكَ الْحَمْدُ اِلهى وَسَيِّدى
353.    اِلهى اَمَرْتَنى فَعَصَيْتُكَ
354.    وَنَهَيْتَنى فَارْتَكَبْتُ نَهْيَكَ
355.    فَاَصْبَحْتُ لا ذا بَرآءَةٍ لى فَاَعْتَذِرَ
356.    وَلاذا قُوَّةٍ فَاَنْتَصِرَ
357.    فَبِاءَىِّ شَىْءٍ اَسْتَقْبِلُكَ يا مَوْلاىَ
358.    اَبِسَمْعى اَمْ بِبَصَرى اَمْ بِلِسانى
359.    اَمْ بِيَدى اَمْ بِرِجْلى
360.    اَلَيْسَ كُلُّها نِعَمَكَ عِندى
361.    وَبِكُلِّها عَصَيْتُكَ
362.    يا مَوْلاىَ فَلَكَ الْحُجَّةُ وَالسَّبيلُ عَلَىَّ
363.    يا مَنْ سَتَرَنى مِنَ الاْباءِ وَالاُْمَّهاتِ اَنْ يَزجُرُونى
364.    وَمِنَ الْعَشائِرِ وَالاِْخْوانِ اَنْ يُعَيِّرُونى
365.    وَمِنَ السَّلاطينِ اَنْ يُعاقِبُونى
366.    وَلَواطَّلَعُوا يا مَوْلاىَ عَلى مَا اطَّلَعْتَ عَلَيْهِ مِنّى اِذاً ما اَنْظَرُونى
367.    وَلَرَفَضُونى وَقَطَعُونى
368.    فَها اَنَا ذا يا اِلهى بَيْنَ يَدَيْكَ يا سَيِّدى
369.    خاضِعٌ ذَليلٌ حَصيرٌ حَقيرٌ
370.    لا ذُو بَرآئَةٍ فَاَعْتَذِرَ
371.    وَلا ذُو قُوَّةٍ فَاَنْتَصِرَ
372.    وَلا حُجَّةٍ فَاَحْتَجَّ بِها
373.    وَلا قائِلٌ لَمْ اَجْتَرِحْ
374.    پوَلَمْ اَعْمَلْ سُوَّءاً
375.    وَما عَسَى الْجُحُودَ وَلَوْ جَحَدْتُ يا مَوْلاىَ يَنْفَعُنى
376.    كَيْفَ وَاَنّى ذلِكَ
377.    وَجَوارِحى كُلُّها شاهِدَةٌ عَلَىَّ بِما قَدْ عَمِلْتُ
378.    وَعَلِمْتُ يَقيناً غَيْرَ ذى شَكٍّ
379.    اَنَّكَ سآئِلى مِنْ عَظايِمِ الاُمُورِ
380.    وَاَنَّكَ الْحَكَمُ الْعَدْلُ الَّذى لا تَجُورُ
381.    وَعَدْلُكَ مُهْلِكى
382.    وَمِنْ كُلِّ عَدْلِكَ مَهْرَبى
383.    فَاِنْ تُعَذِّبْنى يا اِلهى فَبِذُنُوبى بَعْدَ حُجَّتِكَ  عَلَىَّ
384.    وَاِنْ تَعْفُ عَنّى فَبِحِلْمِكَ  وَجُودِكَ وَكَرَمِكَ
385.    لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ
386.    سُبْحانَكَ اِنّى كُنْتُ مِنَ الظّالِمينَ
387.    لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ
388.    سُبْحانَكَ اِنّى كُنْتُ مِنَ الْمُسْتَغْفِرينَ
389.    لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ
390.    سُبْحانَكَ اِنّى كُنْتُ مِنَ الْمُوَحِّدينَ
391.    ا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ
392.    سُبْحانَكَ اِنّى كُنْتُ مِنَ الْخاَّئِفينَ
393.    لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ
394.    سُبْحانَكَ اِنّى كُنْتُ مِنَ الْوَجِلينَ
395.    لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ
396.    سُبْحانَكَ اِنّى كُنْتُ مِنَ الرَّاجينَ
397.    لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ
398.    سُبْحانَكَ اِنّى كُنْتُ مِنَ الرّاغِبينَ
399.    لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ
400.    سُبْحانَكَ اِنّى كُنْتُ مِنَ الْمُهَلِّلينَ
401.    لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ
402.    سُبْحانَكَ اِنّى كُنْتُ مِنَالسّاَّئِلينَ
403.    لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ
404.    سُبْحانَكَ اِنّى كُنْتُ مِنَ الْمُسَبِّحينَ
405.    لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ
406.    سُبْحانَكَ اِنّى كُنْتُ مِنَ الْمُكَبِّرينَ
407.    لااِلهَ اِلاّ اَنْتَ
408.    سُبْحانَكَ رَبّى وَرَبُّ اباَّئِىَ الاْوَّلينَ
409.    اَللّهُمَّ هذا ثَنائى عَلَيْكَ مُمَجِّداً
410.    وَاِخْلاصى لِذِكْرِكَ مُوَحِّداً
411.    وَاِقْرارى بِالائِكَ مُعَدِّداً
412.    وَاِنْ كُنْتُ مُقِرّاً اَنّى لَمْ اُحْصِها
413.    لِكَثْرَتِها وَسُبُوغِها وَتَظاهُرِها وَتَقادُمِها اِلى حادِثٍ
414.    ما لَمْ تَزَلْ تَتَعَهَّدُنى بِهِ مَعَها
415.    مُنْذُ خَلَقْتَنى وَبَرَاْتَنى مِنْ اَوَّلِ الْعُمْرِ مِنَ الاِغْنآءِ مِنَ الْفَقْرِ
416.    وَكَشْفِ الضُّرِّ
417.    وَتَسْبيبِ الْيُسْرِ
418.    وَدَفْعِ الْعُسْرِ وَتَفريجِ الْكَرْبِ
419.    وَالْعافِيَةِ فِى الْبَدَنِ
420.    وَالسَّلامَةِ فِى الدّينِ
421.    وَلَوْ رَفَدَنى عَلى قَدْرِ ذِكْرِ نِعْمَتِكَ جَميعُ الْعالَمينَ
422.    مِنَ الاْوَّلينَ وَالاْ خِرينَ
423.    ما قَدَرْتُ وَلاهُمْ عَلى ذلِكَ
424.    تَقَدَّسْتَ وَتَعالَيْتَ مِنْ رَبٍّ كَريمٍ عَظيمٍ رَحيمٍ
425.    لا تُحْصى الاَّؤُكَ وَلا يُبْلَغُ ثَنآؤُكَ
426.    وَلا تُكافى نَعْمآؤُكَ
427.    صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ
428.    وَاَتْمِمْ عَلَيْنا نِعَمَكَ
429.    وَاَسْعِدْنا بِطاعَتِكَ
430.    سُبْحانَكَ لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ
431.    اَللَّهُمَّ اِنَّكَ تُجيبُ الْمُضْطَرَّ وَتَكْشِفُ السُّوَّءَ
432.    وَتُغيثُ الْمَكْرُوبَ
433.    وَتَشْفِى السَّقيمَ
434.    وَتُغْنِى الْفَقيرَ
435.    وَتَجْبُرُ الْكَسيرَ
436.    وَتَرْحَمُ الصَّغيرَ وَتُعينُ الْكَبيرَ
437.    وَلَيْسَ دُونَكَ ظَهيرٌ
438.    وَلا فَوْقَكَ قَديرٌ
439.    وَاَنْتَ الْعَلِىُّ الْكَبيرُ
440.    يا مُطْلِقَ الْمُكَبَّلِ الاْسيرِ
441.    يا رازِقَ الطِّفْلِ الصَّغيرِ
442.    يا عِصْمَةَ الْخآئِفِ الْمُسْتَجيرِ
443.    يا مَنْ لا شَريكَ لَهُ وَلا وَزيرَ
444.    صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ
445.    وَاَعْطِنى فى هذِهِ الْعَشِيَّةِ
446.    اَفْضَلَ ما اَعْطَيْتَ وَاَنَلْتَ اَحَداً مِنْ عِبادِكَ
447.    مِنْ نِعْمَةٍ تُوليها
448.    وَ الاَّءٍ تُجَدِّدُه ا
449.    وَبَلِيَّةٍ تَصْرِفُه ا
450.    وَكُرْبَةٍ تَكْشِفُها
451.    وَدَعْوَةٍ تَسْمَعُها
452.    وَحَسَنَةٍ تَتَقَبَّلُها
453.    وَسَيِّئَةٍ تَتَغَمَّدُها
454.    اِنَّكَ لَطيفٌ بِما تَشاَّءُ خَبيرٌ
455.    وَعَلى كُلِّشَىْءٍ قَديرٌ
456.    اَللَّهُمَّ اِنَّكَ اَقْرَبُ مَنْ دُعِىَ
457.    وَاَسْرَعُ مَنْ اَجابَ
458.    وَاَكْرَمُ مَنْ عَفى
459.    وَاَوْسَعُ مَنْ اَعْطى
460.    وَاَسْمَعُ مَنْ سُئِلَ
461.    يا رَحمنَ الدُّنْيا وَالاْخِرَةِ وَرحيمَهُما
462.    لَيْسَ كَمِثْلِكَ مَسْئُولٌ
463.    وَلا سِواكَ مَاْمُولٌ
464.    دَعَوْتُكَ فَاَجَبْتَنى
465.    وَسَئَلْتُكَ فَاَعْطَيْتَنى
466.    وَرَغِبْتُ اِلَيْكَ فَرَحِمْتَنى
467.    وَوَثِقْتُ بِكَ فَنَجَّيْتَنى
468.    وَفَزِعْتُ اِلَيْكَ فَكَفَيْتَنى
469.    اَللّهُمَّ فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ وَنَبِيِّكَ
470.    وَعَلى الِهِ الطَّيِّبينَ الطّاهِرينَ اَجْمَعينَ وَتَمِّمْ لَنا نَعْمآئَكَ
471.    وَهَنِّئْنا عَطآئَكَ
472.     وَاكْتُبْنا لَكَ شاكِرينَ
473.    وَلاِلاَّئِكَ ذ اكِرينَ
474.    امينَ امينَ رَبَّ الْع الَمينَ
475.    اَللّ هُمَّ ي ا مَنْ مَلَكَ فَقَدَرَ
476.    وَقَدَرَ فَقَهَرَ
477.    وَعُصِىَ فَسَتَرَ
478.    وَاسْتُغْفِرَ فَغَفَرَ
479.    يا غايَةَ الطّالِبينَ الرّاغِبينَ
480.    وَمُنْتَهى اَمَلِ الرّاجينَ
481.    يا مَنْ اَحاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْماً
482.    وَوَسِعَ الْمُسْتَقيلينَ رَاْفَةً وَرَحْمَةً وَحِلْماً
483.    اَللّهُمَّ اِنّا نَتَوَجَّهُ اِلَيْكَ فى هذِهِ الْعَشِيَّةِ
484.    الَّتى شَرَّفْتَها وَعَظَّمْتَها بِمُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ وَرَسُولِكَ
485.    وَخِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ وَاَمينِكَ عَلى وَحْيِكَ الْبَشيرِ النَّذيرِ السِّراجِ الْمُنيرِ
486.    الَّذى اَنْعَمْتَ بِهِ عَلَى الْمُسْلِمينَ
487.    وَ جَعَلْتَهُ رَحْمَةً لِلْعالَمينَ
488.    اَللّهُمَّ فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ
489.    كَما مُحَمَّدٌ اَهْلٌ لِذلِكَ مِنْكَ يا عَظيمُ
490.    فَصَلِّ عَلَيْهِ وَعَلى الِهِ الْمُنْتَجَبينَ
491.    الطَّيِّبينَ الطّاهِرينَ اَجْمَعينَ
492.    وَتَغَمَّدْنا بِعَفْوِكَ عَنّا
493.    فَاِلَيْكَ عَجَّتِ الاْصْواتُ بِصُنُوفِ اللُّغاتِ
494.    فَاجْعَلْ لَنَا اَللّهُمَّ فى هذِهِ الْعَشِيَّةِ نَصيباً مِنْ كُلِّ خَيْرٍ تَقْسِمُهُ بَيْنَ عِبادِكَ
495.    وَنُورٍ تَهْدى بِهِ وَرَحْمَةٍ تَنْشُرُها
496.    وَبَرَكَةٍ تُنْزِلُها
497.    وَعافِيَةٍ تُجَلِّلُها
498.    وَرِزْقٍ تَبْسُطُهُ
499.    يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ
500.    اَللَّهُمَّ اَقْلِبْنا فى هذَا الْوَقْتِ مُنْجِحينَ مُفْلِحينَ
501.    مَبْرُورينَ غانِمينَ
502.    وَلاتَجْعَلْنا مِنَ الْقانِطينَ
503.    وَلا تُخْلِنا مِنْ رَحْمَتِكَ
504.    وَلا تَحْرِمْنا ما نُؤَمِّلُهُ مِنْ فَضْلِكَ
505.    وَلا تَجْعَلْنا مِنْ رَحْمَتِكَ مَحْرُومينَ
506.    وَلا لِفَضْلِ ما نُؤَمِّلُهُ مِنْ عَطآئِكَ قانِطينَ
507.    وَلا تَرُدَّنا خائِبينَ
508.    وَلا مِنْ بابِكَ مَطْرُودينَ
509.    يا اَجْوَدَ الاْجْوَدينَ
510.    وَاَكْرَمَ الاْكْرَمينَ
511.    اِلَيْكَ اَقْبَلْنا مُوقِنينَ
512.    وَلِبَيْتِكَ الْحَرامِ امّينَ قاصِدينَ
513.    فَاَعِنّا عَلى مَناسِكِنا
514.    وَاَكْمِلْ لَنا حَجَّنا
515.    وَاعْفُ عَنّا وَعافِنا
516.    فَقَدْ مَدَدْنا اِلَيْكَ اَيْدِيَنا
517.    فَهِىَ بِذِلَّةِ الاِعْتِرافِ مَوْسُومَةٌ
518.    اَللّهُمَّ فَاَعْطِنا فى هذِهِ الْعَشِيَّةِ ما سَئَلْناكَ
519.    وَاكْفِنا مَا اسْتَكْفَيْناكَ
520.    فَلا كافِىَ لَنا سِواكَ وَلا رَبَّ لَنا غَيْرُكَ
521.    نافِذٌ فينا حُكْمُكَ
522.    مُحيطٌ بِنا عِلْمُكَ
523.    عَدْلٌ فينا قَضآؤُكَ
524.    اِقْضِ لَنَا الْخَيْرَ
525.    وَاجْعَلْنا مِنْ اَهْلِ الْخَيْرِ
526.    اَللّهُمَّ اَوْجِبْ لَنا بِجُودِكَ عَظيمَ الاْجْرِ
527.    وَكَريمَ الذُّخْرِ
528.    وَدَوامَ الْيُسْرِ
529.    وَاغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا اَجْمَعينَ
530.    وَلا تُهْلِكْنا مَعَ الْهالِكينَ
531.    وَلا تَصْرِفْ عَنّا رَاْفَتَكَ وَرَحْمَتَكَ
532.    يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ
533.    اَللّهُمَّ اجْعَلْنا فى هذَا الْوَقْتِ مِمَّنْ سَئَلَكَ فَاَعْطَيْتَهُ
534.    وَشَكَرَكَ فَزِدْتَهُ
535.    وَتابَ اِلَيْكَ فَقَبِلْتَهُ
536.    وَتَنَصَّلَ اِلَيْكَ مِنْ ذُنُوبِهِ كُلِّها فَغَفَرْتَها لَهُ
537.    يا ذَاالْجَلالِ وَالاِْكْرامِ
538.    اَللّهُمَّ وَنَقِّنا وَسَدِّدْنا
539.    وَاقْبَلْ تَضَرُّعَنا
540.    يا خَيْرَ مَنْ سُئِلَ
541.    وَيا اَرْحَمَ مَنِ اسْتُرْحِمَ
542.    يا مَنْ لا يَخْفى عَلَيْهِ اِغْماضُ الْجُفُونِ
543.    وَلا لَحْظُ الْعُيُونِ
544.    وَلا مَا اسْتَقَرَّ فِى الْمَكْنُونِ
545.    وَلا مَا انْطَوَتْ عَلَيْهِ مُضْمَراتُ الْقُلُوبِ
546.    اَلا كُلُّ ذلِكَ قَدْ اَحْصاهُ عِلْمُكَ وَوَسِعَهُ حِلْمُكَ
547.    سُبْحانَكَ وَتَعالَيْتَ عَمّا يَقُولُ الظّالِمُونَ عُلُوّاًكَبيراً
548.    تُسَبِّحُ لَكَ السَّمواتُ السَّبْعُ وَالاْرَضُونَ وَمَنْ فيهِنَّ
549.    وَاِنْ مِنْ شَىْءٍ اِلاّيُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ
550.    فَلَكَالْحَمْدُ وَالْمَجْدُ وَعُلُوُّ الْجَدِّ
551.    يا ذَاالْجَلالِ وَالاِكْرامِ
552.    وَالْفَضْلِ وَالاِنْعامِ
553.    وَالاْيادِى الْجِسامِ
554.    وَاَنْتَ الْجَوادُ الْكَريمُ
555.    الرَّؤُوفُ الرَّحيمُ
556.    اَللَّهُمَّ اَوْسِعْ عَلَىَّ مِنْ رِزْقِكَ الْحَلالِ
557.    وَعافِنى فى بَدَنى وَدينى
558.    وَ امِنْ خَوْفى
559.    وَاَعْتِقْ رَقَبَتى مِنَ النّارِ
560.    اَللّهُمَّ لا تَمْكُرْ بى
561.    وَلا تَسْتَدْرِجْنى وَلا تَخْدَعْنى
562.    وَادْرَءْ عَنّى شَرَّ فَسَقَةِ الْجِنِّ وَالاِْنْسِ
563.    يا اَسْمَعَ السّامِعينَ
564.    يا اَبْصَرَ النّاظِرينَ
565.    وَيا اَسْرَعَ الْحاسِبينَ
566.    وَيا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ
567.    صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ السّادَةِ الْمَيامينِ
568.    وَاَسْئَلُكَ اَللّهُمَّ حاجَتِىَ
569.    الَّتى اِنْ اَعْطَيْتَنيها لَمْ يَضُرَّنى ما مَنَعْتَنى
570.    وَاِنْ مَنَعْتَنيها لَمْ يَنْفَعْنى ما اَعْطَيْتَنى
571.    اَسْئَلُكَ فَكاكَ رَقَبَتى مِنَ النّار
572.    لااِلهَ اِلاّ اَنْتَ
573.    وَحْدَكَ لاشَريكَ لَكَ
574.    لَكَ الْمُلْكُ وَلَكَ الْحَمْدُ
575.    وَاَنْتَ عَلى كُلِّشَىْءٍ قَديرٌ
576.    يا رَبُّ يا رَبُّ
577.    اِلهى اَنَا الْفَقيرُ فى غِناىَ
578.    فَكَيْفَ لا اَكُونُ فَقيراً فى فَقْرى
579.    اِلهى اَنَا الْجاهِلُ فى عِلْمى
580.    فَكَيْفَ لا اَكُونُ جَهُولاً فى جَهْلى
581.    اِلهى اِنَّ اخْتِلافَ تَدْبيرِكَ
582.    وَسُرْعَةَ طَوآءِ مَقاديرِكَ
583.    مَنَعا عِبادَكَ الْعارِفينَ بِكَ
584.    عَنْ السُّكُونِ اِلى عَطآءٍ وَالْيَاءْسِ مِنْكَ فى بَلاَّءٍ
585.    اِلهى مِنّى ما يَليقُ بِلُؤْمى
586.    وَمِنْكَ ما يَليقُ بِكَرَمِكَ
587.    اِلهى وَصَفْتَ نَفْسَكَ بِاللُّطْفِ وَالرَّاءْفَةِ لى
588.    قَبْلَ وُجُودِ ضَعْفى
589.    اَفَتَمْنَعُنى مِنْهُما بَعْدَ وُجُودِ ضَعْفى
590.    اِلهى اِنْ ظَهَرَتِ الْمَحاسِنُ مِنّى فَبِفَضْلِكَ
591.    وَلَكَ الْمِنَّةُ عَلَىَّ
592.    وَاِنْ ظَهَرَتِ الْمَساوى مِنّى فَبِعَدْلِكَ
593.    وَلَكَ الْحُجَّةُ عَلَىَّ
594.    اِلهى كَيْفَ تَكِلُنى وَقَدْ تَكَفَّلْتَ لى
595.    وَكَيْفَ اُضامُ وَاَنْتَ النّاصِرُ لى
596.    اَمْ كَيْفَ اَخيبُ وَاَنْتَ الْحَفِىُّ بى
597.    ها اَنَا اَتَوَسَّلُ اِلَيْكَ بِفَقْرى اِلَيْكَ
598.    وَكَيْفَ اَتَوَسَّلُ اِلَيْكَ
599.    بِما هُوَ مَحالٌ اَنْ يَصِلَ اِلَيْكَ
600.    اَمْ كَيْفَ اَشْكوُ اِلَيْكَ حالى
601.    وَهُوَ لا يَخْفى عَلَيْكَ
602.    اَمْ كَيْفَ اُتَرْجِمُ بِمَقالى
603.    وَهُوَ مِنَكَ بَرَزٌ اِلَيْكَ
604.    اَمْ كَيْفَ تُخَيِّبُ امالى
605.    وَهِىَ قَدْ وَفَدَتْ اِلَيْكَ
606.    اَمْ كَيْفَ لا تُحْسِنُ اَحْوالى
607.    وَبِكَ قامَتْ
608.    اِلهى ما اَلْطَفَكَ بى مَعَ عَظيمِ جَهْلى
609.    وَما اَرْحَمَكَ بى مَعَ قَبيحِ فِعْلى
610.    اِلهى ما اَقْرَبَكَ مِنّى
611.    وَاَبْعَدَنى عَنْكَ وَما اَرْاَفَكَ
612.    بى فَمَا الَّذى يَحْجُبُنى عَنْكَ
613.    اِلهى عَلِمْتُ بِاخْتِلافِ الاَّْثارِ
614.    وَتَنقُّلاتِ الاْطْوارِ
615.    اَنَّ مُرادَكَ مِنّى
616.    اَنْ تَتَعَرَّفَ اِلَىَّ فى كُلِّشَىْءٍ
617.    حَتّى لا اَجْهَلَكَ فى شَىْءٍ
618.    اِلهى كُلَّما اَخْرَسَنى لُؤْمى
619.    اَنْطَقَنى كَرَمُكَ
620.    وَكُلَّما ايَسَتْنى اَوْصافى
621.    اَطْمَعَتْنى مِنَنُكَ
622.    اِلهى مَنْ كانَتْ مَحاسِنُهُ مَساوِىَ
623.    فَكَيْفَ لا تَكُونُ مَساويهِ مَساوِىَ
624.    وَمَنْ كانَتْ حَقايِقُهُ دَعاوِىَ
625.    فَكَيْفَ لا تَكُونُ دَعاويهِ دَعاوِىَ
626.    اِلهى حُكْمُكَ النّافِذ
627.    وَمَشِيَّتُكَ الْقاهِرَةُ
628.    لَمْ يَتْرُكا لِذى مَقالٍ مَقالاً
629.    وَلا لِذى حالٍ حالاً
630.    اِلهى كَمْ مِنْ طاعَةٍ بَنَيْتُها
631.    وَحالَةٍ شَيَّدْتُها
632.    هَدَمَ اعْتِمادى عَلَيْها عَدْلُكَ
633.    بَلْ اَقالَنى مِنْها فَضْلُكَ
634.    اِلهى اِنَّكَ تَعْلَمُ
635.    اَنّى وَاِنْ لَمْ تَدُمِ الطّاعَةُ مِنّى فِعْلاً جَزْماً فَقَدْ دامَتْ مَحَبَّةً وَعَزْماً
636.    اِلهى كَيْفَ اَعْزِمُ وَاَنْتَ الْقاهِرُ
637.    وَكَيْفَ لا اَعْزِمُ وَاَنْتَ الاْمِرُ
638.    اِلهى تَرَدُّدى فِى الاْثارِ يُوجِبُ بُعْدَ الْمَزارِ
639.    فَاجْمَعْنى عَلَيْكَ بِخِدْمَةٍ تُوصِلُنى اِلَيْكَ
640.    كَيْفَ يُسْتَدَلُّ عَلَيْكَ بِما هُوَ فى وُجُودِهِ مُفْتَقِرٌ اِلَيْكَ
641.    اَيَكُونُ لِغَيْرِكَ مِنَ الظُّهُورِ ما لَيْسَ لَكَ
642.    حَتّى يَكُونَ هُوَ الْمُظْهِرَ لَكَ
643.    مَتى غِبْتَ حَتّى تَحْتاجَ اِلى دَليلٍ يَدُلُّ عَليْكَ
644.    وَمَتى بَعُدْتَ حَتّى تَكُونَ الاْثارُ هِىَ الَّتى تُوصِلُ اِلَيْكَ
645.    عَمِيَتْ عَيْنٌ لا تَراكَ عَلَيْها رَقيباً
646.    وَخَسِرَتْ صَفْقَةُ عَبْدٍ لَمْ تَجْعَلْ لَهُ مِنْ حُبِّكَ نَصيباً
647.    اِلهى اَمَرْتَ بِالرُّجُوعِ اِلَى الاْثارِ
648.    فَارْجِعْنى اِلَيْكَ بِكِسْوَةِ الاْنْوارِ وَهِدايَةِ الاِْسْتِبصارِ
649.    حَتّى اَرْجِعَ اِلَيْكَ مِنْها كَما دَخَلْتُ اِلَيْكَ مِنْها
650.    مَصُونَ السِّرِّ عَنِ النَّظَرِ اِلَيْها
651.    وَمَرْفُوعَ الْهِمَّةِ عَنِ الاِْعْتِمادِ عَلَيْها
652.    اِنَّكَ عَلى كُلِّشَىٍْ قَديرٌ
653.    اِلهى هذا ذُلّى ظاهِرٌ بَيْنَ يَدَيْكَ
654.    وَهذا حالى لا يَخْفى عَلَيْكَ
655.    مِنْكَ اَطْلُبُ الْوُصُولَ اِلَيْكَ
656.    وَبِكَ اَسْتَدِلُّ عَلَيْكَ
657.    فَاهْدِنى بِنُورِكَ اِلَيْكَ
658.    وَاَقِمْنى بِصِدْقِ الْعُبُودِيَّةِ بَيْنَ يَدَيْكَ
659.    اِلهى عَلِّمْنى مِنْ عِلْمِكَ الْمَخْزُونِ وَصُنّى بِسِتْرِكَ الْمَصُونِ
660.    اِلهى حَقِّقْنى بِحَقائِقِ اَهْلِ الْقُرْبِ
661.    وَاسْلُكْ بى مَسْلَكَ اَهْلِ الْجَذْبِ
662.    اِلهى اَغْنِنى بِتَدْبيرِكَ لى عَنْ تَدْبيرى وَبِاخْتِيارِكَ عَنِ اخْتِيارى
663.    وَاَوْقِفْنى عَلى مَراكِزِ اضْطِرارى
664.    اِلهى اَخْرِجْنى مِنْ ذُلِّ نَفْسى
665.    وَطَهِّرْنى مِنْ شَكّى وَشِرْكى
666.    قَبْلَ حُلُولِ رَمْسى
667.    بِكَ اَنْتَصِرُ فَانْصُرْنى
668.    وَعَلَيْكَ اَتَوَكَّلُ فَلا تَكِلْنى
669.    وَاِيّاكَ اَسْئَلُ فَلا تُخَيِّبْنى
670.    وَفى فَضْلِكَ اَرْغَبُ فَلا تَحْرِمْنى
671.    وَبِجَنابِكَ اَنْتَسِبُ فَلا تُبْعِدْنى
672.    وَبِبابِكَ اَقِفُ فَلا تَطْرُدْنى
673.    اِلهى تَقَدَّسَ رِضاكَ اَنْ يَكُونَ لَهُ عِلَّةٌ مِنْكَ
674.    فَكَيْفَ يَكُونُ لَهُ عِلَّةٌ مِنّى
675.    اِلهى اَنْتَ الْغَنِىُّ بِذاتِكَ اَنْ يَصِلَ اِلَيْكَ النَّفْعُ مِنْكَ فَكَيْفَ لا تَكُونُ غَنِيّاً عَنّى
676.    اِلهى اِنَّ الْقَضآءَ وَالْقَدَرَ يُمَنّينى
677.    وَاِنَّ الْهَوى بِوَثائِقِ الشَّهْوَةِ اَسَرَنى
678.    فَكُنْ اَنْتَ النَّصيرَ لى حَتّى تَنْصُرَنى وَتُبَصِّرَنى
679.    وَاَغْنِنى بِفَضْلِكَ
680.    حَتّى اَسْتَغْنِىَ بِكَ عَنْ طَلَبى
681.    اَنْتَ الَّذى اَشْرَقْتَ الاْنْوارَ فى قُلُوبِ اَوْلِيآئِكَ حَتّى عَرَفُوكَ
682.    وَوَحَّدُوكَ
683.    وَاَنْتَ الَّذى اَزَلْتَ الاْغْيارَ عَنْ قُلُوبِ اَحِبّائِكَ
684.    حَتّى لَمْ يُحِبُّوا سِواكَ وَلَمْ يَلْجَئُوا اِلى غَيْرِكَ
685.    اَنْتَ الْمُوْنِسُ لَهُمْ حَيْثُ اَوْحَشَتْهُمُ الْعَوالِمُ
686.    وَاَنْتَ الَّذى هَدَيْتَهُمْ حَيْثُ اسْتَبانَتْ لَهُمُ الْمَعالِمُ
687.    ماذا وَجَدَ مَنْ فَقَدَكَ
688.    وَمَا الَّذى فَقَدَ مَنْ وَجَدَكَ
689.    لَقَدْ خابَ مَنْ رَضِىَ دُونَكَ بَدَلاً
690.    وَلَقَدْ خَسِرَ مَنْ بَغى عَنْكَ مُتَحَوِّلاً
691.    كَيْفَ يُرْجى سِواكَ
692.    وَاَنْتَ ما قَطَعْتَ الاِْحْسانَ
693.    وَكَيْفَ يُطْلَبُ مِنْ غَيْرِكَ
694.    وَاَنْتَ ما بَدَّلْتَ عادَةَ الاِْمْتِنانِ
695.    يا مَنْ اَذاقَ اَحِبّآئَهُ حَلاوَةَ الْمُؤ انَسَةِ فَقامُوا بَيْنَ يَدَيْهِ مُتَمَلِّقينَ
696.    وَيا مَنْ اَلْبَسَ اَوْلِيائَهُ مَلابِسَ هَيْبَتِهِ فَقامُوا بَيْنَ يَدَيْهِ مُسْتَغْفِرينَ
697.    اَنْتَ الذّاكِرُ قَبْلَ الذّاكِرينَ
698.    وَاَنْتَ الْبادى بِالاِْحْسانِ قَبْلَ تَوَجُّهِ الْعابِدينَ
699.    وَاَنْتَ الْجَوادُ بِالْعَطآءِ قَبْلَ طَلَبِ الطّالِبينَ
700.    وَاَنْتَ الْوَهّابُ ثُمَّ لِما وَهَبْتَ لَنا مِنَ الْمُسْتَقْرِضينَ
701.    اِلهى اُطْلُبْنى بِرَحْمَتِكَ حَتّى اَصِلَ اِلَيْكَ وَاجْذِبْنى بِمَنِّكَ حَتّى اُقْبِلَ عَلَيْكَ
702.    اِلهى اِنَّ رَجآئى لا يَنْقَطِعُ عَنْكَ
703.    وَاِنْ عَصَيْتُكَ
704.    كَما اَنَّ خَوْفى لا يُزايِلُنى
705.    وَاِنْ اَطَعْتُكَ
706.    فَقَدْ دَفَعَتْنِى الْعَوالِمُ اِلَيْكَ
707.    وَقَدْ اَوْقَعَنى عِلْمى بِكَرَمِكَ عَلَيْكَ
708.    اِلهى كَيْفَ اَخيبُ وَاَنْتَ اَمَلى
709.    اَمْ كَيْفَ اُهانُ وَعَلَيْكَ مُتَّكَلى
710.    اِلهى كَيْفَ اَسْتَعِزُّ وَفِى الذِّلَّةِ اَرْكَزْتَنى اَمْكَيْفَ لا اَسْتَعِزُّ وَاِلَيْكَ نَسَبْتَنى
711.    اِلهى كَيْفَ لا اَفْتَقِرُ وَاَنْتَ الَّذى فِى الْفُقَرآءِ اَقَمْتَنى اَمْ كَيْفَ اَفْتَقِرُ وَاَنْتَ الَّذى بِجُودِكَ اَغْنَيْتَنى
712.    وَاَنْتَ الَّذى لا اِلهَ غَيْرُكَ
713.    تَعَرَّفْتَ لِكُلِّ شَىْءٍ فَما جَهِلَكَ شَىْءٌ
714.    وَاَنْتَ الَّذى تَعَرَّفْتَ اِلَىَّ فى كُلِّشَىْءٍ فَرَاَيْتُكَ ظاهِراً فى كُلِّ شَىْءٍ وَاَنْتَ الظّاهِرُ لِكُلِّ شَىْءٍ
715.    يا مَنِ اسْتَوى بِرَحْمانِيَّتِهِ فَصارَ الْعَرْشُ غَيْباً فى ذاتِهِ
716.    مَحَقْتَ الاْثارَ بِالاْثارِ
717.    وَمَحَوْتَ الاْغْيارَ بِمُحيطاتِ اَفْلاكِ الاْنْوارِ
718.    يا مَنِ احْتَجَبَ فى سُرادِقاتِ عَرْشِهِ عَنْ اَنْ تُدْرِكَهُ الاْبْصارُ
719.    يا مَنْ تَجَلّى بِكَمالِ بَهآئِهِ فَتَحَقَّقَتْ عَظَمَتُهُ مِنَ الاِسْتِوآءَ
720.    كَيْفَ تَخْفى وَاَنْتَ الظّاهِرُ اَمْ كَيْفَ تَغيبُ وَاَنْتَ الرَّقيبُ الْحاضِرُ اِنَّكَ عَلى كُلِّ شَىْءٍ قَديرٌ وَالْحَمْدُ لِلّهِ وَحْدَهُ
1- Praise be especially for Allah, that nobody can repulse His decree.
2- And nobody can impede His gift.
3- And there is no creator can create like his creation.
4- And He is the boundless generous.
5- And He created new things out of nothing.
6-And He persisted all the creatures by His wisdom.
7- And nothing is concealed form His view.
8- And properties would not be lost beside Him.
9- He who rewards the job of every doer.
10- And supporting every contented person.
11- And being compassionate with every humble crying body.
12- And descending all benefits.
13- And comprehensive book (Quran).
14- Via shining light.
15- And He who responds to all prayers.
16- And removes all sorrows.
17- And promotes all the ranks.
18- And eradicates the oppressors.
19- Then there is no God beside Him and nothing is equivalent to Him.
20- And there is nothing similar to Him.
21- And He is the hearer, the seer, the seer, the lover and the expert.
22- And he is the powerful over everything.
23- O, Lord I come to you with eagerness and confess to you, your lordship.
24- And I confess that you are my Lord who brought me up.
25- And finally I shall return to you.
26- And you started your affluence for me when I was just nothing.
27- And you created me from the soil and then put me in the order of my ancestors.
28- And saved me from the events of death and differences of ages, and the years.
29- And I was always on the move of my ancestors towards a womb.
30- In the previous ages and last centuries (without anything has happened to me).
31- And with the kindness and affection you had on me and charity that caused me not to come out.
32- In the time of blasphemous government.
33- Those who broke your agreement and denied your messengers.
34- But you gave me existence and brought me to this world on the period of time that I could have your guidance.
35- And you offered me affection, before that.
36- And you granted me with your gorgeous creation and various affluences.
37- Then you started my creation by dropping sperm into womb.
38- And made me dwell into darkness of threefolds of flesh, blood and skin.
39- You did not show me my creation and you did not refer anything of my affair to me.
40- Then you put me out in this world for the guidance which previously was chosen for me.
41- As my creation was arranged and completed you protected me into cradle where I was a baby.
42- And you gave me daily meal which was digestible milk.
43- And provided me with the merciful feelings of the nurse’s hearts.
44-And allocated me to kind mothers for my guardianship.
45- And You protected me from Geniis threats.
46- And secured me from any surplus and shortcoming.
47- Then you are glorified O, compassionate and merciful.
48- When I started to speak out.
49- You completed best affluences for me.
50- And you kept bringing me up every year.
51- As my virtue became and my power was enticed.
52- Then you bound me with your argument and provided me with your knowledge.
53- and taught me the wonders of your wisdom.
54- And awakened me towards whatever you have created in your sky and earth of the wonders of the creation then you called me for your praise and thanking.
55- And ordered me to obey and worship you and made me to understand whatever your messengers have brought us.
56- And made it easy for me the acceptance of your satisfaction.
57- And bestowed on me all these graces by your help and love.
58- Then you created me from the best clay.
59- You were not satisfied my lord with a single affluence and did not withhold from me the other affluences.
60- And you gave me all kinds of foods and clothes.
61- With your great bestowal in me and your magnificent old charity.
62- Till you completed to me all the affluences.
63- And you kept me away from all my misfortunes.
64- You did not stop your guidance to me to be close to you because of my ignorance and foolishness.
65- And you made me successful to be in your presence and so close to you.
66- Then when I called you, you answered me.
67- And when I asked you something you gave it to me.
68- And when I obeyed you, you thanked me.
69- And when I thanked you, you added to me.
70- All that in order to complete your graces on me.
71- And to make perfect your affluence on me.
72- Then glory be to you, glory be to you, you are the finder, the reviver, the praise worthy, and the gorgeous.
73- Your names sacred and your graces are great.
74- Then which one of your affluences I can remember and I can count.
75- And for which one of your donations I can stand thanking.
76- And the are more than which the reckoners O,my Lord can account.
77- Or wise people can acknowledge.
78- And what you saved me, the pain and difficulties O, Lord.
79- More than what had appeared to me of health and wealth.
80- My lord with the truth of my faith, I bear witness.
81- and with the incisivensses of my believe that I confess.
82- And with clean pure unification that I have.
83- And with my hidden conscience.
84- And with the light of the eye and attachment of my sight.
85- And with the lines of my forehead simpressions.
86- And with open tracts for my breathing.
87- And with cartilage of my nose.
88- And with vibration of my eardrums of hearing.
89- And with that which my lips have concluded and closed on.
90- And with the verbal movement of my tongue.
91- And with place of connection of my lower and upper jaws.
92- And with place of growth of my teeth.
93- And with the sense of taste of my food and drinking.
94- And with the bearer of my mother head.
95- And with communication of the cables of my neck.
96- And with what is kept in the cage of my chest.
97- And with holding aorta and vital vein of the bottom of my heart.
98- And with pieces around my liver.
99- And with what contains of both sides of my ribs.
100- And with cavity or hip-bone and other moveable bones.
101- And with active function of my organs.
102- And with joints of my fingers.
103- And with my meat and my blood.
104- And with my skin and my hair.
105- And with my nerves and my veins.
106- And with my bones and my brain.
107- And with all my veins and members of my body.
108- And with resultant of days of my formation in the early days of my childhood.
109- And with bearing of my weight on the earth.
110- And with my sleep and wakefulness and stop.
111- And with motions of my bowing down and prostration.
112- And if I had tried very hard and decided for ages, and years in my life time.
113- To thank even one single grace of your graces I could not find a word to make it possible.
114- unless via your help which requires me to thank you as well.
115- Always and forever and keep trying to thank you now and then.
116- Yes if we try, I and the other reckoners from your creatures.
117- To count your gifts in the past and nowadays.
118- We will never finish the counting and will not get to the end.
119- Far be it as you have announced in your spoken book and true words.
120- If you want to count the Allah,s affluences you will never get to the end.
121- My lord your book has told the truth and you news were right.
122- And your messengers and prophets, have conveyed your mission, and what ever you have inspired them.
123- And what ever you have assigned to them from your religion.
124- My Lord I have to tell and confess with all of my power, my seriousness, my obedience and my endeavour.
125- And I say in such a way that I an certain and sure.
126- The eulogy and praise is especially for The Lord who, did not have a child to be the inheritor.
127- And He dose not share with any body his monarchy to let him be against His innovation.
128- And there is no guardian for him in his doing humbly.
129- Then glory be to him, glory be to him. If there had been any Gods in them except Allah they would both have certainly been in a state of disorder.
130- Glory be to Allah the one and unique.
131- The one whom all depend on him he begets not, nor is he begotten.
132- And no one is like him.
133- Praise be to Allah with such euogly and praise similar to praise of His esteemed angles.
134- And the prophets who were sent by him.
135- And bless of Allah and peace be on his chosen one Mohammad, the seal of all prophets.
136- And also peace be on his purified household, the good ones sinceres.
137- My Lord in such a way teat me to be afraid of you like I can see you.
138- And via your virtue make me fortunate.
139- And do not make me unfortunate because of disobeying you.
140- And choose the good thing for me in your judgment.
141- And bless me by your fate.
142- That I do not like to hasten what you put late.
143- And do not wish late, what you made in haste.
144- O, Allah please put the richness in my soul.
145- And the certainty in my heart.
146- And the sincerity in my deeds.
147- And the light in my eyes.
148- And the insight into my religion.
149- And let me enjoy my limbs and organs.
150- And let my eyes and ears to be my inheritors.
151- And help me to be victorious over who oppressed me.
152- And let me to take revenge and vengeance from him.
153- And let by this my eyes to be shining.
154- O, Lord keep the sorrow away from me.
155- And cover my ugliness.
156- And forgive my sin for me.
157- And keep my Satan away from me.
158- And keep me away from my binder.
159- And arrange O, my Lord the highest rank of this and next world for me.
160- O, Lord I praise you for my creation.
161- Then you made me able to see and hear.
162- And I praise you for my creation.
163- Then you made my being so perfect mercifully.
164- And in such a way that you did not need to create me.
165- O, my Lord by what you adjusted my virtue to be temperate.
166- O, my Lord by what gave me existence and made my face beautiful.
167- O, my lord by what you made me a favour and gave me healthy soul.
168- O, my Lord by what you protected me and made me successful.
169- O, my Lord by what you graced me then you guided me.
170- O, my Lord by what you granted me and from everything you gave me.
171- O, my Lord by what you fed me and satified me with fresh drink.
172- O, My Lord by what you gave me from wealth and affluences.
173- O, my Lord by what you helped me and esteemed me.
174- O, my Lord by what you dressed me with your soft dress.
175- And availed me with your enough products.
176- Bless Mohammad and the family of Mohammad.
177- And help me against the trouble event of times.
178- And the events of days and nights.
179- And rescue me from severe events of this world.
180- And from calamities of the next world.
181- And keep me away from the unjust doing of the opperssores in the earth.
182- O, my Lord secure me from what I am afraid of.
183- And save me from what I am aware of.
184- And protect me in my religion and my religion and myself.
185- And protect me in my journies.
186- And be my in absence among my family and money.
187- And With my sustenance bless me.
188- And make me humble in my self.
189- And make me glorious in the eyes of the people.
190- And protect me from Genii and mankind.
191- And do not disgrace me by my sins.
192- And do not make me despised with my inward temperaments.
194- And do not take away your affluences from me.
195- And do not leave me to others but you.
196- O, my lord to whom do you turn me over.
197- And you going to turn me over to my relatives who do not accept me.
198- Or to none relatives who give me raw.
199- Or to those people who weaken me.
200- Where you are my Lord and owner of my affairs.
201- I complain to you from my exile and great distance of my home.
202- And my humility before the one who took possession of my affairs.
203- My Lord do not put down your anger on me.
204- I am not afraid of the anger of others, if your anger was not on me.
205- Glory be you but your but your health and wealth is widely open for me.
206- My lord I ask you by your light that enlightened the earth and the skies.
207- And by that the darkenss become away and obvious.
208- And the affairs of the first and the last ones were corrected with that.
209- Do not let me depart while you are angry with me.
210- And do not send down on me your anger.
211- Blaming is your own, blaming is your own, till you are satisfied.
212- There is no God but you.
213- The lord of AL – Balad AL –  Haram (Meccah).
214- And the holly place (AL – Mashar AL – Haram).
215- And the sacred house (AL – Bayt AL – Atiiq).
216- That you put the blessing in.
217- And you made it shelter for people.
218- O, He who has forgiven the gigantic sins with His forbearance.
219- O, He who has spread affluences with his grace.
220- O, he who has granted many graces with his generosity.
221- O, he who helps me in my hard times.
222- O, he who would be with me while I am alone.
223- O, he who would be my shelter in my sad times.
224- O, he who would be my guardian in my affluences.
225- O, my lord and the lord of my ancestors Ebrahim, Esmaiel and Isaac and Jacob.
226- And the lord of Gabriel, Israfiel and micheal.
227- The lord of the seal of Prophets Mohammad and His chosen progeny.
228- The descanter of Torah, Bible, Psalms and furq‘an (Quran).
229- And the descanter of Kaf Ha ya Ain Suad and Taha and yasin.
230- And the holy Quran.
231- You are my shelter while I am lost in the roads.
232- And when the earth by width would be narrow for me.
233- Had I not having your kindness I would have been among downfalls.
234- You are the only one who can make me free form my failure.
235- And I would have been disgraced if you had not protected me.
236- You are my assistant against my enemies.
237- Gad I not having your support I would have been defeated.
238- O, he who has chosen the highest rank and dignity for himself.
239- Then his followers are dignified by his dignity.
240- O, he who the kings put the ring of obedience for him in their necks.
241- And they fear his government.
242- He knows the cheating of the eyes and the hide of the chests.
243 – Also He knows the hide of the times and eras.
244- O, he who the only one who knows how he is.
245- O, he who nobody knows what he is except himself.
246- O, he who nobody can understand him except him.
247-O, he who made the water stop on the soil.
248- and He closed the air by the sky.
249- O, he who the most glorious names belong to him.
250- O, he whose beneficence would never stop.
251- O, he who in order to rescue Joseph, has guided the caravan through the desert area.
252- And made him king and rescued him from the well after slavery.
253- O, he who returned Joseph to him after both his eyes became blind because of sadness and patience.
254- O, he who removed the illness and difficulties from job.
255- O, he who stopped Ebrahim,s hands to sacrifice his son.
256- After his old age and the end of his life.
257- O, he who accepted the prayer of zachrias and gave John to him.
258- And did not leave him alone by himself.
259- O, he who put out Jonah from the stomach of a large fish.
260- O, he who cracked the see to rescue the children of Israel.
261- And has drown the pharaoh and his soldiers in the sea.
262- O, he who sent the winds to presage before the rain as a sign of commiseration.
263- O, he who is not in rush to penalize sinful people.
264- O, he who rescued the wizards from blasphemy after they misused his affluences.
265- They used his sustenance and appreciated the other.
266- And they became his enemies and told his prophets that you are liars.
267- O, Lord O, Lord.
268- O, he who the intiator and the creator of the wonders, there is nobody like you.
269- O, he who is the eternal indestructible in the period of time, and the alive while no alive.
270- O, he who gives life to the dead bodies.
271- O, he who knows and aware of everything that every body has done.
272- O, he who my praise is so little to him and He did not deprive me.
273- And he did not disgrace me while I had gigantic offences.
274- And he did not disgrace me while I was in the stage of sinfulness.
275- O, he who protected me when I was very young.
276- O, he who gave me sustenance when I grew up.
277- O, he who his donations for me I uncountable.
278- And there is no way can return his affluences.
279- O, he who behaved with me goodly and lovely.
280- And I opposed him with adversity and disobeying.
281- O, he who guided me to have faith.
282- Before I could understand how to thank the affluence.
283- O, He who when I was ill I called him and he cured me.
284- And when I was naked he clothed me.
285- And while I was hungry he fed me.
286- And while I was thirsty he irrigated me.
287- And while I was humiliated he made me deat.
288- And in the motion of follishness he acquaintanced me with knowledge.
289- And while I was all alone by myself he increased me.
290- And while I was all alone by myself he increased me.
290- And while I was far away he returned me (to my homeland).
291- And while I was poor he made me wealthy.
292- And when I asked for help then he helped me.
293- And when I was rich he did not take away from me, and I refrained from all that but he began to offer me.
294- Then praise and thanking is only for you.
295- O, he who saved me my failure.
296- And made me comfortable.
297- And accepted my prayer.
298- And covered my fault.
299- And forgave my sins.
300- And gave me whatever I wanted.
301- And supported me against my enemies.
302- And if I want to count your affluences and your best graces, I would not be able to count them.
303- O, my Lord you are the one who graced.
304- You are the one who gave affluence.
305- You are the one who did a favour.
306- You are the one who beautified.
307- You are the one who increased.
308- You are the one who perfected.
309- You are the one who sustained.
310- You are the one who harmonized.
311- You are the one who gave.
312- You are the one who enriched.
313- You are the one who gave fortune.
314- You are the one who sheltered.
315- You are the one who satisfied.
316- You are the one who guided.
317- You are the one who protected.
318- You are the one who covered.
319- You are the one who forgave.
320- You are the one who saved.
321- You are the one who strengthened.
322- You are the one who adorned.
323- You are the one who assisted.
324- You are the one who supported.
325- You are the one who gave power.
326- You are the one who gave victory.
327- You are the one who cured.
328- You are the one who gave health.
329- You are the one who offered.
330- Exalted and high you bare.
331- So always praise be to you.
332- And thanking should be always to you.
333- Then my Lord I admit my sins.
334- So forgive them to me.
335- I am the one who did a bad thing.
336- I am the one who made errors.
337- I am the one who was going to commit a sin
338- I am the one who made a fault.
339- I am the one who neglected.
340- I am the one who made a mistake.
341- I am the one who depended on (some body else).
342- I am the one who purposely did it.
343- I am the one who promised.
344- And I am the one who violated.
345- I am the one who broke the promise.
346- I am the one who admitted.
347- I am the one who confessed all what you graced on and for me.
348- And with my guilt I came to you, so forgive them to me.
349- O, he who the guilt of his creatures do not harm him.
350- And he is not in need of their obedience.
351- And he is the one who graces those who do good with his commiseration and esteem.
352- Praise is to you my Lord and  my master.
353- My Lord you ordered me, and I disobeyed you.
354- And you forbade me and I did not listen o your forbiddance.
355- So I became in the stage of not having any acquaintance in order to ask for apology.
356- And I do not have any power so I can ask for victory.
357- Then O, my Lord by what thing I can face you.
358- With my ear, my eye, or my tongue.
359- With my hand or my leg.
360- Are not these all affluences which were donated to me belong to you.
361- And by all those, I disobeyed you.
362- Therefore my Lord your proof and logic were against me.
363- O, He who covered me from my fathers and mothers not to punish me.
364- And from my relatives and brothers, not to blame me.
365- And from the authorities not to punish me.
366- So my Lord by all those which you were aware of, if the were aware they would not give me a single moment for rest.
367- So they were to refuse and cut me to pieces.
368- O, my Lord I am the one who is standing before you.
369- Humbled, contempt, helpless and ignoble.
370- I so not have acquaintance with immunity to apologize.
371- And I do not have any power so I can ask for help.
372- And I do not have any reason so I could defend myself.
373- And I would not say that I did not commit any crime.
374- And I did not do any bad thing.
375- And if I would deny it O, my Lord does it benefit me?!
376- How and where it (could benefit me).
377- Where all of my limbs are witness of what I did.
378- And I certainly knew, without any doubt.
379- That you will ask me about important items.
380- And you are the just governor who will not allow injustice.
381- And your justice will cause to destroy me.
382- And I always run away from your all justice.
383- After completing your argument O, my Lord if you punish me that is because of my sins.
384- And if you forgive me that is because of your forbearance, your generosity, and your gift.
385- There is no Cod but you.
386- Glory be to you, verely I am one of the oppressors.
387- There is no God but you.
388- Glory be to you verely I am one of the seekers for forgiveness.
389- There is no God but you.
390- Glory be to you verely I am one of the monotheists.
391- There is no God but you.
392- Glory be to you verely I am one of the fearlful ones.
393- There is no God but you.
394- Glory be to you verely I am one of the vigilants.
395- There is no God but you.
396- Glory be to you verely I am one of the optimists.
397- There is no God but you.
398- Glory be to you verely I am one of the eager persons.
399- There is no God but you.
400- Glory be to you verely I am one of the believers and reciters of your unity.
401- There is no God but you.
402- Glory be to you verely I am one of the beggars.
403- There is no Cod but you.
404- Glory be to you I am one of the praising persons.
405- There is no God but you.
406- Glory be to you verely I am one of the magnifying persons (supplicants).
407- There is no God but you.
408- Glory be to you, you are verely my Lord and the Lord of my first ancestors.
409- O, Lord this is my praising to you and glorifying.
410- And I a mentioning your unity sincerely.
411- And I confess your affluences, countedly.
412- While I admit that I can not count them.
413- Because your affluences from the old time up o now are very plentiful and interconnection able.
414- And you still remind me with those affluences.
415- From the time you have created me and awarded me existence, and made me wealthy and removed my poverty.
416- And you kept me away from pain and callosity.
417- And with providing me the means of easiness.
418- With availing peaceful life and repulsing the difficulties.
419- And awarding the health of the body.
420- And soundness of religion.
421- And If all the people of the worlds help me to remember your affluences.
422- From the beginning of the creatures up to the end.
423- Neither I nor they can count them.
424- Sanctification and exaltation are yours and you are the great, generous and merciful Lord.
425- Your affluences are countless and your praise is unreachable.
426- And your affluences are not returnable.
427- Bless Mohammad and his family.
428- And complete your affluences for us.
429- And make us happy with your obedience.
430- Glory be to you there is no God but you.
431- O, Lord you answer the desperate people and you keep away and difficulties.
432- And you help the pained one.
433- And you cure the sick person.
434- And you make the poor person rich.
435- And you heal the broken one.
436- And you are kind to a child and you help the old one.
437- And there is no protector just you.
438- And there is no power above your power.
439- And you are the highest and the greatest.
440- O, He who releases the prisoner in chain.
441- O, He who feeds the infant.
442- O, He who gives shelter to afraid refugee.
443- O, He who does not share with any body and does not have any minister.
444- Bless Mohammad and his family.
445- Give me in this very night.
446- The best donation of what you have given to your obedients.
447- From all those affluences that you have given others.
448- From new donations which you donate.
449- And the difficulty that you repulse.
450- And the sorrow that you remove.
451- And the supplication that you hear.
452- And the charity that you accept.
453- And the ugly deed which you cover.
454- Surely you are beautiful and know whatever you want.
455- And you are the powerful over every thing you want.
456- O, Lord you are the most closest one among those who are called.
457- And you were the quickest among those who answered.
458- And you are the most generous among those who forgave.
459- And the most noblest among those who gave.
460- And the best listener among those who were asked.
461- O, the merciful of this and the next world and commpationate of both.
462- There is no one responsible like you.
463- And there is nobody can be dependent on except you.
464- I called you, then you answered me.
465- I asked you, then you granted me.
466- And I requested you, then you gave me the mercy.
467- And I had confidence in you, then you saved me.
468- And I came running to you, then you sufficed me.
469- O, Lord bless Mohammad your servant, messenger and prophet.
470- And all his purfied family and complete your affluences on us.
471- And make your grant wholesome for us.
472- And put us in the category of your thankful people.
473- And put us in the category of those who always remember your affluences.
474- Amin Amin O, Lord of the worlds.
475- O, Lord he who owns and controls (the existence).
476- And became puissant and forcible.
477- And they rebelled and he forgave them.
478- And they asked for forgiveness and he accepted their request.
479- O, the final aim of the seekers and lovers.
480- And the extremity of the wishes of all wishers.
481- O, he who his knowledge surrounded the whole creatures.
482- And by his mercy, kindness and patience has forgiven all seekers.
483- O, Lord at this period of sun setting we call and face you.
484- That you have dignified and hounored it by your prophet and your messenger Mohammad (s).
485- And your prophet among your creatures, faithful on your inspiration, and sending good news, warnings and the shining light.
486- That you granted such affluence for Muslim people by his blessing.
487- And you sent him as mercy for all of your creatures.
488- O, Lord bless Mohammad and all his family.
489- As far as Mohammad deserves, all that from you O, the greatest.
490- Then bless Mohammad and his chosen house  hold.
491- The pure and good people and the best in the world.
492- And please cover us by your forgiveness.
493- Then the sounds of praying in different languages are coming towards you.
494- Therefore at this night whatever you give from your charity to your creatures give us a share too.
495- And from every light that you spread as a guidance and from every blessing which you distribute.
496- And from any abundance which you send.
497- And from any welfare which you put on your creatures.
498- And from any food which you spread.
499- O, the most kind of the kind ones.
500- My lord at this accept us to be victorious and prosperous.
501- Blessed and gainful.
502- And to not make us unfortunate from your mercy.
503- And do not made us deprived from what we expect from your favour.
504- And do not make us hopeless from your mercy.
505- And do not make us hopeless from excess of your grant which we are looking forward to it.
506- And from that virtue and rank which we are looking forward for your donation, please do not disappoint us.
507- And do not return us with empty hands.
508- And do not dismiss us from your doors.
509- O, who is the most merciful of merciful ones.
510- And the most generous of the generous ones.
511- We came to you with certainty.
512- And we aimed to visit your sacred home.
513- Therefore help us to perform our worshippings.
514- And complete our Hajj (pilgrimage).
515- And forgive and give us welfare.
516- Verily we put forward our hands asking you for your help.
517- The Hands which are bereaved the sing of confessing slavery.
518- O, Lord at this night what ever we requested from you grant us.
519- And with your wealth make us rich.
520- There is no agent for us just you and we do not have any lord but you.
521- Your determination is obvious on us.
522- Your knowledge is surrounding us.
523- Your judgement is just about us.
524- Judge good thing for us.
525- And put us in the category of good people.
526- My lord with your generosity donate for us great donation.
527- With eternal award.
528- And with excellent treasure which last for ever.
529- And forgive us all our sins.
530- And do not destroy us with perished ones.
531- And do not stop your kindness and your mercy on us.
532- O, the most merciful of mercifuls.
533- O, my lord at this time please put tie put us in the category of those people who asked you something and you awarded them.
534- And they thanked you, and you increased them.
535- And they repented to you and you accepted them.
536- And they came out of their sins and you forgave them.
537- O, the owner of glory and the generosity.
538- O, Lord keep us pure and put us in the right path.
439- And accept our imploring.
540- O, who is the best one to be requested.
541- O, the most kind one that anybody asks him for kindness.
542- O, he who no one can hide the closed eyelid before him.
543- And the sight of the eyes.
544- and what is hidden inside the cage.
545- And the knowledge inside the hearts.
546- All that under your knowledge and your patience.
547- O, Lord you are pure and higher than what the oppressors talk about you.
548- And the seven heavens and the lands glorify you and what are inside them.
549- There is not a single thing but glorifies you.
550- Then the praise, glory, highness are yours.
551- O, the owner of glory and generosity.
552- And the granting and affluences.
553- And the large graces.
554- And you are the most generous and the vest giver.
555- the merciful and the affable.
556- O, Lord extent your lawful daily bread and sustenance in me.
557- And keep my body and my religion healthy.
558- An secure me from fear.
559- And release my neck from the flame of hell.
560- O, Lord do not cheat me.
561- And to not take me for your agony and requital.
562- And keep me away from lewd, Genii and mankind.
563- O, who the most hearer one of the hearers.
564- O, who the most seer of the seers.
565- O, who the quiker accountant.
566- O, who the most merciful of the mercifuls.
567- Bless Mohammad and his family the best leaders.
568- My Lord I beg you to accept my lawful wish.
569- That wish which if you give it to me nothing would hurt me if I miss it.
570- And if you do not give it to me nothing will benefit me.
571- I request you, please keep me away from the hell.
572- There is no lord but you.
573- You are alone all by yourself and no one is sharing with you.
574- The kingdom is yours and the praise is yours (the lordship).
575- And you have the power over everything.
576- O, my lord O, my lord.
577- O, my Lord I am poor in my richness.
578- Then how in my poverty I am not poor.
579- My lord I am ingnorant in my knowledge.
580- Then how in my ignorance I am not ignorant.
581- My lord your changeable management.
582- And your quick decisions.
583- Obstained your close knowers.
584- From stop asking more gift and being away from tests.
585- O, my lord whatever reaches you from me is sutiable to my greediness.
586- And from you whatever is suitable to your generosity.
587- O, my lord you have described yourself for me  as kind and compassionate.
588- Before my weakness occurs.
589- Are you going to abstain them after my weakness.
590- My lord if my goodness appears that is via your merit.
591- And you do me a favour.
592- And if my bad things appear that is because of your justice.
593- And your argument is proven for me.
594- O, my lord how are going to leave me to myself while you have undertaken me.
595- And how I will be oppressed and you are my helper.
596- And how I will be disoppointed and you are my hope.
597- Hence I betake myself to you via my poverty.
598- And how I will ask you.
599- Via something which never reaches you.
600- And how I complain my case to you.
601- And that is not hidden from you.
602- And how I can explain it by my speech.
603- And it came out of you towards you.
604- And how could you spoil my hopes.
605- And they faced your generosity.
606- And how could you not repair (take care) of my cases.
607- And via you stood up.
608- O, my lord how your love is significant to me with my big ignorance.
609- And how you are merciful to me with my ugly action.
610- O, my lord how you are near to me.
611- And how I am far away from you, while you, while you are so graceful to me.
612- And what thing that covers me from you.
613- O, my lord I understood from the different traces.
614- And from changeable monuments.
615- That your aim from me.
616- To show me yourself in everything.
617- In order that I so not forget you in anything.
618- O, my lord whenever my greedness made me speechless.
619- Your generosity made me speaking out.
620- And whenever my qualities made me hopeless.
621- Your favour made me hopeful.
622- O, my lord the one whose beauty is his uglyness.
623- How come his uglyness is not uglyness.
624- And the one whose realitises are claims.
625- And how his claims are not claims.
626- O, my lord your overwhelming desision.
627- O, my lord your overwhelming desision.
628- Did not leave for any speaker any speech.
629- And for anyone, any case.
630- O, my lord how many prayers that I have performed.
631- And how many cases that I have built.
632- My confidence of it was disappeared because of your juctice.
633- And your grace gave me tranquility and made me free.
634- My lord you know.
635- Verely if the mode of my prayer is not constant but the eagrness and kindness of you is continuance inside me.
636- My how could I get decisive intention, while you overcome on my intention.
637- And how could I not make decision where you ordered me to decide.
638- My lord, the research in the phenomena of this world has put me away.
639- Therefore please make my attention to be pure service to reach you.
640- How would it be possible to make evidence to know you by the creatures, which are in need of you in their existance.
641- Is there any sign for others of existence that you do not have.
642- In order to have a sign for your existence.
643- When you were absent that you need to bring a sign for your presence.
644- And when did you go far away that the signs could guide us towards you.
645- That eye should be blind if it does not see you watching it.
646- And the trade of your obedience would be lost without giving him a share of your love.
647- My lord you ordered me to look in your remaining signs.
648- Now you guide me with your shiny lights and bright site towards you.
649- In order to return to you as the first time I entered them towards you.
650- And not to pay attention to them.
651- And I do not depend on them in my attention.
652- Verely you are powerful over everything.
653- My lord my humility is shown in front of you.
654- And this case of mine is not hidden from you.
655- And I ask you to bring me close to you.
656- And by you I can bring evedience on you.
657- Therefore with your shiny light lead me to you.
658- And reside me in your place with the truth of slavery.
659- My lord teach me from your secret knowledge and cover me with your concealment.
660- My lord by the truth to of your close followers get me close to you.
661- And I ask you to make me run in the way of your lovers.
662- My lord make me free from my management with your plan and do not leave me alone by my own self to choose what I choose.
663- And make me aware of my helpless centres.
664- O, my lord release me from my object deed.
665- And release me from my doubt and dualism.
666- Before arriving of my death.
667- I ask you for your help, then help me.
668- And I rely on you then do not leave me by myself.
669- And I ask you then do not make me hopeless.
670- With your grace that I have fondness to you then do not make me deperived.
671- And I relate myself to you then do not leave me away.
672- And I stand on your door then do not push me away from yourself.
673- O, my lord, glory be to your satisfaction, to have a need from your own reason.
674- So how come to have a reason from me.
675- My lord you are free from any want to ask a benefit from yourself, so how would not be free from any want to ask me.
676- My lord the judgement and destiny are giving me a hope.
677- And verely with eagerness of my lusts I was captured.
678- So please be my aid and helper in order to help me and let me see the truth.
679- And with your kindness and your grace enrich me.
680- In such a way that I do not request anything from you but you.
681- You were the one who made The hearts of your lovers so bright till they could know you.
682- And they confirmed your unity.
683- And you have brought out the others from the hearts of your lovers.
684-then they did not take friend other than you and they did not ask anyone for help just you.
685- And you were their lover when the worlds were empty from love and were wild.
686- And you were the one who guided them were the signs were obvious for them.
687- What did he gain, the one who lost you.
688- And what did be loose the one who gained you.
689- And any body who chose somebody else except you, he will become hopeless.
690- And who ever asked for another one except you, he will loose.
691- How would somebody have a hope in other except you.
692- Where you have not stop the favour at all.
693- And how would it be possible to ask except from you.
694- Where you have not changed your grant (to your creatures).
695- O, who gave the taste of sweet loving to his lovers then they became longing to him.
696- O, he who put on the clothes of fearing for his lovers then started asking his lovers then they started asking his pardon.
697- You are the reciter of your names before your creatures reciting your names.
698- And before your worshippers come to you, you have started your favour.
699- And before the seekers ask for something you granted them and you are the most generous one.
700- And you are the giver of the gifts then you asked us something from what you have given us.
701- My lord call me with your mercy till I reach you and let me love you till come to you by your favour.
702- O, my lord I do not loose the hope from you.
703- Even though I disobeyed you.
704- And my fear will not be disappeared.
705- Even though I obeyed you.
706- Verely the worlds have pushed me towards you.
707- And m acknowledgement of your mercy has led me to you.
708- O, my lord how would I be disappointed while I have hope in you.
709- And how would I be humiliated while I have confidence in you.
710- How would I boast with my esteem while you made me concentrate on my humble deed and how I do not feel proud, while I am one of your creatures.
711- My lord how would I not call myself poor while you put me among the poors and how I would count myself poor while you made me rich.
712- And you are the only God and there is no God but you.
713- You made your sing clear to all creatures that no one will remain ignorant.
714- And you showed me yourself in every thing than I saw you clear in everything than I saw you clear in everything and you are known to me in everything.
715- O, he who has spread his blessing everywhere then the thrown disappreared and become unseen by itself.
716- You removed the effect with another effect.
717- And you have abolished the darkness of the others by the lights of heavens.
718- O, he who became hidden from the eyes of the creatures in the celestial of his thrown.
719- O, he who is reflected in his complete beauty then his greatness is so exalted.
720- How would you be hidden from your creatures where you are next to each of them and how would you be absent, where as you are always observer and present and you have power over everything and the praise is for the only lord (ALLAH).

Imam Sajjad’s (A.S) Supplication on the Day of ‘Arafa
His Supplication on the Day of ‘Arafa1
1. الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
2. اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ
بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ ،
ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ ،
رَبَّ الْأَرْبَابِ ،
وَ إِلَهَ كُلِّ مَأْلُوهٍ ،
وَ خَالِقَ كُلِّ مَخْلُوقٍ ،
وَ وَارِثَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ ،
لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْ‏ءٌ ، وَ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ عِلْمُ شَيْ‏ءٍ ،
وَ هُوَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ مُحِيطٌ ، وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ رَقِيبٌ .
3. أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ،
الْأَحَدُ الْمُتَوَحِّدُ الْفَرْدُ الْمُتَفَرِّدُ
4. وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ،
الْكَرِيمُ الْمُتَكَرِّمُ ،
الْعَظِيمُ الْمُتَعَظِّمُ ،
الْكَبِيرُ الْمُتَكَبِّرُ
5. وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ،
الْعَلِيُّ الْمُتَعَالِ ،
الشَّدِيدُ الْمِحَالِ
6. وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ،
الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ ،
الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ .
7. وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ،
السَّمِيعُ الْبَصِيرُ ، الْقَدِيمُ الْخَبِيرُ
8. وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ،
الْكَرِيمُ الْأَكْرَمُ ، الدَّائِمُ الْأَدْوَمُ ،
9. وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ،
الْأَوَّلُ قَبْلَ كُلِّ أَحَدٍ ، وَ الْآخِرُ بَعْدَ كُلِّ عَدَدٍ
10. وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ،
الدَّانِي فِي عُلُوِّهِ ، وَ الْعَالِي فِي دُنُوِّهِ
11. وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ،
ذُو الْبَهَاءِ وَ الْمَجْدِ ، وَ الْكِبْرِيَاءِ وَ الْحَمْدِ
12. وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ،
الَّذِي أَنْشَأْتَ الْأَشْيَاءَ مِنْ غَيْرِ سِنْخٍ ،
وَ صَوَّرْتَ مَا صَوَّرْتَ مِنْ غَيْرِ مِثَالٍ ،
وَ ابْتَدَعْتَ الْمُبْتَدَعَاتِ بِلَا احْتِذَاءٍ .
13. أَنْتَ الَّذِي قَدَّرْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ تَقْدِيراً ،
وَ يَسَّرْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ تَيْسِيراً ،
وَ دَبَّرْتَ مَا دُونَكَ تَدْبِيراً
14. أَنْتَ الَّذِي لَمْ يُعِنْكَ عَلَى خَلْقِكَ شَرِيكٌ ،
وَ لَمْ يُوَازِرْكَ فِي أَمْرِكَ وَزِيرٌ ،
وَ لَمْ يَكُنْ لَكَ مُشَاهِدٌ وَ لَا نَظِيرٌ .
15. أَنْتَ الَّذِي أَرَدْتَ فَكَانَ حَتْماً مَا أَرَدْتَ ،
وَ قَضَيْتَ فَكَانَ عَدْلًا مَا قَضَيْتَ ،
وَ حَكَمْتَ فَكَانَ نِصْفاً مَا حَكَمْتَ .
16. أَنْتَ الَّذِي لَا يَحْوِيكَ مَكَانٌ ،
وَ لَمْ يَقُمْ لِسُلْطَانِكَ سُلْطَانٌ ،
وَ لَمْ يُعْيِكَ بُرْهَانٌ وَ لَا بَيَانٌ .
17. أَنْتَ الَّذِي أَحْصَيْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ عَدَداً ،
وَ جَعَلْتَ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ أَمَداً ،
وَ قَدَّرْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ تَقْدِيراً .
18. أَنْتَ الَّذِي قَصُرَتِ الْأَوْهَامُ عَنْ ذَاتِيَّتِكَ ،
وَ عَجَزَتِ الْأَفْهَامُ عَنْ كَيْفِيَّتِكَ ،
وَ لَمْ تُدْرِكِ الْأَبْصَارُ مَوْضِعَ أَيْنِيَّتِكَ .
19. أَنْتَ الَّذِي لَا تُحَدُّ فَتَكُونَ مَحْدُوداً ،
وَ لَمْ تُمَثَّلْ فَتَكُونَ مَوْجُوداً ،
وَ لَمْ تَلِدْ فَتَكُونَ مَوْلُوداً .
20. أَنْتَ الَّذِي لَا ضِدَّ مَعَكَ فَيُعَانِدَكَ ،
وَ لَا عِدْلَ لَكَ فَيُكَاثِرَكَ ،
وَ لَا نِدَّ لَكَ فَيُعَارِضَكَ .
21. أَنْتَ الَّذِي ابْتَدَأَ ،
وَ اخْتَرَعَ ، وَ اسْتَحْدَثَ ،
وَ ابْتَدَعَ ، وَ أَحْسَنَ صُنْعَ مَا صَنَعَ .
22. سُبْحَانَكَ مَا أَجَلَّ شَأْنَكَ ،
وَ أَسْنَى فِي الْأَمَاكِنِ مَكَانَكَ ،
وَ أَصْدَعَ بِالْحَقِّ فُرْقَانَكَ
23. سُبْحَانَكَ مِنْ لَطِيفٍ مَا أَلْطَفَكَ ،
وَ رَءُوفٍ مَا أَرْأَفَكَ ،
وَ حَكِيمٍ مَا أَعْرَفَكَ
24. سُبْحَانَكَ مِنْ مَلِيكٍ مَا أَمْنَعَكَ ،
وَ جَوَادٍ مَا أَوْسَعَكَ ،
وَ رَفِيعٍ مَا أَرْفَعَكَ
ذُو الْبَهَاءِ وَ الْمَجْدِ وَ الْكِبْرِيَاءِ وَ الْحَمْدِ .
25. سُبْحَانَكَ بَسَطْتَ بِالْخَيْرَاتِ يَدَكَ ،
وَ عُرِفَتِ الْهِدَايَةُ مِنْ عِنْدِكَ ،
فَمَنِ الْتَمَسَكَ لِدِينٍ أَوْ دُنْيَا وَجَدَكَ
26. سُبْحَانَكَ
خَضَعَ لَكَ مَنْ جَرَى فِي عِلْمِكَ ،
وَ خَشَعَ لِعَظَمَتِكَ مَا دُونَ عَرْشِكَ ،
وَ انْقَادَ لِلتَّسْلِيمِ لَكَ كُلُّ خَلْقِكَ
27. سُبْحَانَكَ لَا تُحَسُّ وَ لَا تُجَسُّ
وَ لَا تُمَسُّ وَ لَا تُكَادُ
وَ لَا تُمَاطُ وَ لَا تُنَازَعُ
وَ لَا تُجَارَى وَ لَا تُمَارَى
وَ لَا تُخَادَعُ وَ لَا تُمَاكَرُ
28. سُبْحَانَكَ سَبِيلُكَ جَدَدٌ .
وَ أَمْرُكَ رَشَدٌ ،
وَ أَنْتَ حَيٌّ صَمَدٌ .
29. سُبْحَانَكَ قَولُكَ حُكْمٌ ،
وَ قَضَاؤُكَ حَتْمٌ ،
وَ إِرَادَتُكَ عَزْمٌ .
30. سُبْحَانَكَ لَا رَادَّ لِمَشِيَّتِكَ ،
وَ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِكَ .
31. سُبْحَانَكَ بَاهِرَ الْآيَاتِ ،
فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ ، بَارِئَ النَّسَمَاتِ
32. لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَدُومُ بِدَوَامِكَ
33. وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً خَالِداً بِنِعْمَتِكَ .
34. وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يُوَازِي صُنْعَكَ
35. وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَزِيدُ عَلَى رِضَاكَ .
36. وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً مَعَ حَمْدِ كُلِّ حَامِدٍ ،
وَ شُكْراً يَقْصُرُ عَنْهُ شُكْرُ كُلِّ شَاكِرٍ
37. حَمْداً لَا يَنْبَغِي إِلَّا لَكَ ،
وَ لَا يُتَقَرَّبُ بِهِ إِلَّا إِلَيْكَ
38. حَمْداً يُسْتَدَامُ بِهِ الْأَوَّلُ ،
وَ يُسْتَدْعَى بِهِ دَوَامُ الْآخِرِ .
39. حَمْداً يَتَضَاعَفُ عَلَى كُرُورِ الْأَزْمِنَةِ ،
وَ يَتَزَايَدُ أَضْعَافاً مُتَرَادِفَةً .
40. حَمْداً يَعْجِزُ عَنْ إِحْصَائِهِ الْحَفَظَةُ ،
وَ يَزِيدُ عَلَى مَا أَحْصَتْهُ فِي كِتَابِكَ الْكَتَبَةُ
41. حَمْداً يُوازِنُ عَرْشَكَ الْمَجِيدَ
وَ يُعَادِلُ كُرْسِيَّكَ الرَّفِيعَ .
42. حَمْداً يَكْمُلُ لَدَيْكَ ثَوَابُهُ ،
وَ يَسْتَغْرِقُ كُلَّ جَزَاءٍ جَزَاؤُهُ
43. حَمْداً ظَاهِرُهُ وَفْقٌ لِبَاطِنِهِ ،
وَ بَاطِنُهُ وَفْقٌ لِصِدْقِ النِّيَّةِ
44. حَمْداً لَمْ يَحْمَدْكَ خَلْقٌ مِثْلَهُ ،
وَ لَا يَعْرِفُ أَحَدٌ سِوَاكَ فَضْلَهُ
45. حَمْداً يُعَانُ مَنِ اجْتَهَدَ فِي تَعْدِيدِهِ ،
وَ يُؤَيَّدُ مَنْ أَغْرَقَ نَزْعاً فِي تَوْفِيَتِهِ .
46. حَمْداً يَجْمَعُ مَا خَلَقْتَ مِنَ الْحَمْدِ ،
وَ يَنْتَظِمُ مَا أَنْتَ خَالِقُهُ مِنْ بَعْدُ .
47. حَمْداً لَا حَمْدَ أَقْرَبُ إِلَى قَوْلِكَ مِنْهُ ،
وَ لَا أَحْمَدَ مِمَّنْ يَحْمَدُكَ بِهِ .
48. حَمْداً يُوجِبُ بِكَرَمِكَ الْمَزِيدَ بِوُفُورِهِ ،
وَ تَصِلُهُ بِمَزِيدٍ بَعْدَ مَزِيدٍ طَوْلًا مِنْكَ ،
49. حَمْداً يَجِبُ لِكَرَمِ وَجْهِكَ ،
وَ يُقَابِلُ عِزَّ جَلَالِكَ .
50. رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ،
الْمُنْتَجَبِ الْمُصْطَفَى الْمُكَرَّمِ الْمُقَرَّبِ ،
أَفْضَلَ صَلَوَاتِكَ ،
وَ بَارِكْ عَلَيْهِ أَتَمَّ بَرَكَاتِكَ ،
وَ تَرَحَّمْ عَلَيْهِ أَمْتَعَ رَحَمَاتِكَ .
51. رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
صَلَاةً زَاكِيَةً
لَا تَكُونُ صَلَاةٌ أَزْكَى مِنْهَا ،
وَ صَلِّ عَلَيْهِ صَلَاةً نَامِيَةً
لَا تَكُونُ صَلَاةٌ أَنْمَى مِنْهَا ،
وَ صَلِّ عَلَيْهِ صَلَاةً رَاضِيَةً
لَا تَكُونُ صَلَاةٌ فَوْقَهَا .
52. رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
صَلَاةً تُرْضِيهِ
وَ تَزِيدُ عَلَى رِضَاهُ ،
وَ صَلِّ عَلَيْهِ صَلَاةً تُرْضِيكَ
و تَزِيدُ عَلَى رِضَاكَ لَهُ
وَ صَلِّ عَلَيْهِ صَلَاةً
لَا تَرْضَى لَهُ إِلَّا بِهَا ،
وَ لَا تَرَى غَيْرَهُ لَهَا أَهْلًا .
53. رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ
صَلَاةً تُجَاوِزُ رِضْوَانَكَ ،
وَ يَتَّصِلُ اتِّصَالُهَا بِبَقَائِكَ ،
وَ لَا يَنْفَدُ كَمَا لَا تَنْفَدُ كَلِمَاتُكَ .
54. رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
صَلَاةً تَنْتَظِمُ صَلَوَاتِ
مَلَائِكَتِكَ وَ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ أَهْلِ طَاعَتِكَ ،
وَ تَشْتَمِلُ عَلَى صَلَوَاتِ عِبَادِكَ
مِنْ جِنِّكَ وَ إِنْسِكَ
وَ أَهْلِ إِجَابَتِكَ ،
وَ تَجْتَمِعُ عَلَى صَلَاةِ كُلِّ مَنْ
ذَرَأْتَ وَ بَرَأْتَ مِنْ أَصْنَافِ خَلْقِكَ .
55. رَبِّ صَلِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ ،
صَلَاةً تُحِيطُ بِكُلِّ صَلَاةٍ
سَالِفَةٍ وَ مُسْتَأْنَفَةٍ ،
وَ صَلِّ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ ،
صَلَاةً مَرْضِيَّةً لَكَ
وَ لِمَنْ دُونَكَ ،
وَ تُنْشِئُ مَعَ ذَلِكَ صَلَوَاتٍ
تُضَاعِفُ مَعَهَا تِلْكَ الصَّلَوَاتِ عِنْدَهَا ،
وَ تَزِيدُهَا عَلَى كُرُورِ الْأَيَّامِ
زِيَادَةً فِي تَضَاعِيفَ لَا يَعُدُّهَا غَيْرُكَ .
56. رَبِّ صَلِّ عَلَى أَطَايِبِ أَهْلِ بَيْتِهِ
الَّذِينَ اخْتَرْتَهُمْ لِأَمْرِكَ ،
وَ جَعَلْتَهُمْ خَزَنَةَ عِلْمِكَ ،
وَ حَفَظَةَ دِينِكَ ،
وَ خُلَفَاءَكَ فِي أَرْضِكَ ،
وَ حُجَجَكَ عَلَى عِبَادِكَ ،
وَ طَهَّرْتَهُمْ مِنَ الرِّجْسِ وَ الدَّنَسِ تَطْهِيراً بِإِرَادَتِكَ ،
وَ جَعَلْتَهُمُ الْوَسِيلَةَ إِلَيْكَ ،
وَ الْمَسْلَكَ إِلَى جَنَّتِكَ .
57. رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
صَلَاةً تُجْزِلُ لَهُمْ بِهَا مِنْ نِحَلِكَ وَ كَرَامَتِكَ ،
وَ تُكْمِلُ لَهُمُ الْأَشْيَاءَ مِنْ عَطَايَاكَ وَ نَوَافِلِكَ ،
وَ تُوَفِّرُ عَلَيْهِمُ الْحَظَّ مِنْ عَوَائِدِكَ وَ فَوَائِدِكَ .
58. رَبِّ صَلِّ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ
صَلَاةً لَا أَمَدَ فِي أَوَّلِهَا ،
وَ لَا غَايَةَ لِأَمَدِهَا ، وَ لَا نِهَايَةَ لِآخِرِهَا .
59. رَبِّ صَلِّ عَلَيْهِمْ زِنَةَ عَرْشِكَ وَ مَا دُونَهُ ،
وَ مِلْ‏ءَ سَمَاوَاتِكَ وَ مَا فَوْقَهُنَّ ،
وَ عَدَدَ أَرَضِيكَ وَ مَا تَحْتَهُنَّ وَ مَا بَيْنَهُنَّ ،
صَلَاةً تُقَرِّبُهُمْ مِنْكَ زُلْفَى ،
وَ تَكُونُ لَكَ وَ لَهُمْ رِضًى ،
وَ مُتَّصِلَةً بِنَظَائِرِهِنَّ أَبَداً .
60. اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَيَّدْتَ دِينَكَ فِي كُلِّ أَوَانٍ
بِإِمَامٍ أَقَمْتَهُ عَلَماً لِعِبَادِكَ ،
وَ مَنَاراً فِي بِلَادِكَ
بَعْدَ أَنْ وَصَلْتَ حَبْلَهُ بِحَبْلِكَ ،
وَ جَعَلْتَهُ الذَّرِيعَةَ إِلَى رِضْوَانِكَ ،
وَ افْتَرَضْتَ طَاعَتَهُ ،
وَ حَذَّرْتَ مَعْصِيَتَهُ ،
وَ أَمَرْتَ بِامْتِثَالِ أَوَامِرِهِ ،
وَ الِانْتِهَاءِ عِنْدَ نَهْيِهِ ،
وَ أَلَّا يَتَقَدَّمَهُ مُتَقَدِّمٌ ،
وَ لَا يَتَأَخَّرَ عَنْهُ مُتَأَخِّرٌ
فَهُوَ عِصْمَةُ اللَّائِذِينَ ،
وَ كَهْفُ الْمُؤْمِنِينَ
وَ عُرْوَةُ الْمُتَمَسِّكِينَ ، وَ بَهَاءُ الْعَالَمِينَ .
61. اللَّهُمَّ فَأَوْزِعْ لِوَلِيِّكَ شُكْرَ
مَا أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيْهِ ،
وَ أَوْزِعْنَا مِثْلَهُ فِيهِ ،
وَ آتِهِ مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَاناً نَصِيراً ،
وَ افْتَحْ لَهُ فَتْحاً يَسِيراً ،
وَ أَعِنْهُ بِرُكْنِكَ الْأَعَزِّ ،
وَ اشْدُدْ أَزْرَهُ ،
وَ قَوِّ عَضُدَهُ ،
وَ رَاعِهِ بِعَيْنِكَ ، وَ احْمِهِ بِحِفْظِكَ
وَ انْصُرْهُ بِمَلَائِكَتِكَ ،
وَ امْدُدْهُ بِجُنْدِكَ الْأَغْلَبِ .
62. وَ أَقِمْ بِهِ كِتَابَكَ وَ حُدُودَكَ وَ شَرَائِعَكَ
وَ سُنَنَ رَسُولِكَ ،
صَلَوَاتُكَ اللَّهُمَّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ ،
وَ أَحْيِ بِهِ مَا أَمَاتَهُ الظَّالِمُونَ مِنْ مَعَالِمِ دِينِكَ ،
وَ اجْلُ بِهِ صَدَاءَ الْجَوْرِ عَنْ طَرِيقَتِكَ ،
وَ أَبِنْ بِهِ الضَّرَّاءَ مِنْ سَبِيلِكَ ،
وَ أَزِلْ بِهِ النَّاكِبِينَ عَنْ صِرَاطِكَ ،
وَ امْحَقْ بِهِ بُغَاةَ قَصْدِكَ عِوَجاً
63. وَ أَلِنْ جَانِبَهُ لِأَوْلِيَائِكَ ،
وَ ابْسُطْ يَدَهُ عَلَى أَعْدَائِكَ ،
وَ هَبْ لَنَا رَأْفَتَهُ ، وَ رَحْمَتَهُ وَ تَعَطُّفَهُ وَ تَحَنُّنَهُ ،
وَ اجْعَلْنَا لَهُ سَامِعِينَ مُطِيعِينَ ،
وَ فِي رِضَاهُ سَاعِينَ ،
وَ إِلَى نُصْرَتِهِ وَ الْمُدَافَعَةِ عَنْهُ مُكْنِفِينَ ،
وَ إِلَيْكَ وَ إِلَى رَسُولِكَ صَلَوَاتُكَ اللَّهُمَّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ بِذَلِكَ مُتَقَرِّبِينَ .
64. اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى أَوْلِيَائِهِمُ
الْمُعْتَرِفِينَ بِمَقَامِهِمُ ،
الْمُتَّبِعِينَ مَنْهَجَهُمُ ،
الْمُقْتَفِينَ آثَارَهُمُ ،
الْمُسْتَمْسِكِينَ بِعُرْوَتِهِمُ ،
الْمُتَمَسِّكِينَ بِوِلَايَتِهِمُ ،
الْمُؤْتَمِّينَ بِإِمَامَتِهِمُ ،
الْمُسَلِّمِينَ لِأَمْرِهِمُ ،
الْمُجْتَهِدِينَ فِي طَاعَتِهِمُ ،
الْمُنْتَظِرِينَ أَيَّامَهُمُ ،
الْمَادِّينَ إِلَيْهِمْ أَعْيُنَهُمُ ،
الصَّلَوَاتِ الْمُبَارَكَاتِ الزَّاكِيَاتِ النَّامِيَاتِ الْغَادِيَاتِ الرَّائِحَاتِ .
65. وَ سَلِّمْ عَلَيْهِمْ وَ عَلَى أَرْوَاحِهِمْ ،
وَ اجْمَعْ عَلَى التَّقْوَى أَمْرَهُمْ ،
وَ أَصْلِحْ لَهُمْ شُئُونَهُمْ ، وَ تُبْ عَلَيْهِمْ ،
إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ، وَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ ،
وَ اجْعَلْنَا مَعَهُمْ فِي دَارِ السَّلَامِ بِرَحْمَتِكَ ،
يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ .
66. اللَّهُمَّ هَذَا يَوْمُ عَرَفَةَ
يَوْمٌ شَرَّفْتَهُ وَ كَرَّمْتَهُ وَ عَظَّمْتَهُ ،
نَشَرْتَ فِيهِ رَحْمَتَكَ ،
وَ مَنَنْتَ فِيهِ بِعَفْوِكَ ،
وَ أَجْزَلْتَ فِيهِ عَطِيَّتَكَ ، وَ تَفَضَّلْتَ بِهِ عَلَى عِبَادِكَ .
67. اللَّهُمَّ وَ أَنَا عَبْدُكَ الَّذِي أَنْعَمْتَ عَلَيْهِ قَبْلَ خَلْقِكَ لَهُ
وَ بَعْدَ خَلْقِكَ إِيَّاهُ ،
فَجَعَلْتَهُ مِمَّنْ هَدَيْتَهُ لِدِينِكَ ،
وَ وَفَّقْتَهُ لِحَقِّكَ ،
وَ عَصَمْتَهُ بِحَبْلِكَ ،
وَ أَدْخَلْتَهُ فِي حِزْبِكَ ،
وَ أَرْشَدْتَهُ لِمُوَالَاةِ أَوْلِيَائِكَ ، وَ مُعَادَاةِ أَعْدَائِكَ .
68. ثُمَّ أَمَرْتَهُ فَلَمْ يَأْتَمِرْ ،
وَ زَجَرْتَهُ فَلَمْ يَنْزَجِرْ ،
وَ نَهَيْتَهُ عَنْ مَعْصِيَتِكَ ،
فَخَالَفَ أَمْرَكَ إِلَى نَهْيِكَ ،
لَا مُعَانَدَةً لَكَ ،
وَ لَا اسْتِكْبَاراً عَلَيْكَ ،
بَلْ دَعَاهُ هَوَاهُ
إِلَى مَا زَيَّلْتَهُ وَ إِلَى مَا حَذَّرْتَهُ ،
وَ أَعَانَهُ عَلَى ذَلِكَ عَدُوُّكَ وَ عَدُوُّهُ ،
فَأَقْدَمَ عَلَيْهِ عَارِفاً بِوَعِيدِكَ ،
رَاجِياً لِعَفْوِكَ ،
وَاثِقاً بِتَجَاوُزِكَ ،
وَ كَانَ أَحَقَّ عِبَادِكَ مَعَ مَا مَنَنْتَ عَلَيْهِ أَلَّا يَفْعَلَ .
69. وَ هَا أَنَا ذَا بَيْنَ يَدَيْكَ
صَاغِراً ذَلِيلًا خَاضِعاً خَاشِعاً خَائِفاً ،
مُعْتَرِفاً بِعَظِيمٍ مِنَ الذُّنُوبِ تَحَمَّلْتُهُ ،
وَ جَلِيلٍ مِنَ الْخَطَايَا اجْتَرَمْتُهُ ،
مُسْتَجِيراً بِصَفْحِكَ ،
لَائِذاً بِرَحْمَتِكَ ،
مُوقِناً أَنَّهُ لَا يُجِيرُنِي مِنْكَ مُجِيرٌ ،
وَ لَا يَمْنَعُنِي مِنْكَ مَانِعٌ .
70. فَعُدْ عَلَيَّ بِمَا تَعُودُ بِهِ عَلَى
مَنِ اقْتَرَفَ مِنْ تَغَمُّدِكَ ،
وَ جُدْ عَلَيَّ بِمَا تَجُودُ بِهِ عَلَى
مَنْ أَلْقَى بِيَدِهِ إِلَيْكَ مِنْ عَفْوِكَ ،
وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِمَا لَا يَتَعَاظَمُكَ أَنْ تَمُنَّ بِهِ
عَلَى مَنْ أَمَّلَكَ مِنْ غُفْرَانِكَ ،
71. وَ اجْعَلْ لِي فِي هَذَا الْيَوْمِ نَصِيباً
أَنَالُ بِهِ حَظّاً مِنْ رِضْوَانِكَ ،
وَ لَا تَرُدَّنِي صِفْراً
مِمَّا يَنْقَلِبُ بِهِ الْمُتَعَبِّدُونَ لَكَ مِنْ عِبَادِكَ
72. وَ إِنِّي وَ إِنْ لَمْ أُقَدِّمْ
مَا قَدَّمُوهُ مِنَ الصَّالِحَاتِ
فَقَدْ قَدَّمْتُ تَوْحِيدَكَ
وَ نَفْيَ الْأَضْدَادِ وَ الْأَنْدَادِ وَ الْأَشْبَاهِ عَنْكَ ،
وَ أَتَيْتُكَ مِنَ الْأَبْوَابِ
الَّتِي أَمَرْتَ أَنْ تُؤْتَى مِنْهَا ،
وَ تَقَرَّبْتُ إِلَيْكَ بِمَا لَا يَقْرُبُ أَحَدٌ مِنْكَ إِلَّا بالتَّقَرُّبِ بِهِ .
73. ثُمَّ أَتْبَعْتُ ذَلِكَ بِالْإِنَابَةِ إِلَيْكَ ،
وَ التَّذَلُّلِ وَ الِاسْتِكَانَةِ لَكَ ،
وَ حُسْنِ الظَّنِّ بِكَ ،
وَ الثِّقَةِ بِمَا عِنْدَكَ ،
وَ شَفَعْتُهُ بِرَجَائِكَ
الَّذِي قَلَّ مَا يَخِيبُ عَلَيْهِ رَاجِيكَ .
74. وَ سَأَلْتُكَ مَسْأَلَةَ الْحَقِيرِ الذَّلِيلِ
الْبَائِسِ الْفَقِيرِ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِيرِ ،
وَ مَعَ ذَلِكَ خِيفَةً وَ تَضَرُّعاً
وَ تَعَوُّذاً وَ تَلَوُّذاً ،
لَا مُسْتَطِيلًا بِتَكَبُّرِ الْمُتَكَبِّرِينَ ،
وَ لَا مُتَعَالِياً بِدَالَّةِ الْمُطِيعِينَ ،
وَ لَا مُسْتَطِيلًا بِشَفَاعَةِ الشَّافِعِينَ .
75. وَ أَنَا بَعْدُ أَقَلُّ الْأَقَلِّينَ ،
وَ أَذَلُّ الْأَذَلِّينَ ،
وَ مِثْلُ الذَّرَّةِ أَوْ دُونَهَا ،
فَيَا مَنْ لَمْ يُعَاجِلِ الْمُسِيئِينَ ،
وَ لَا يَنْدَهُ الْمُتْرَفِينَ ،
وَ يَا مَنْ يَمُنُّ بِإِقَالَةِ الْعَاثِرِينَ ،
وَ يَتَفَضَّلُ بِإِنْظَارِ الْخَاطِئِينَ .
76. أَنَا الْمُسِي‏ءُ الْمُعْتَرِفُ الْخَاطِئُ الْعَاثِرُ .
77. أَنَا الَّذِي أَقْدَمَ عَلَيْكَ مُجْتَرِئاً .
78. أَنَا الَّذِي عَصَاكَ مُتَعَمِّداً .
79. أَنَا الَّذِي اسْتَخْفَى مِنْ عِبَادِكَ وَ بَارَزَكَ .
80. أَنَا الَّذِي هَابَ عِبَادَكَ وَ أَمِنَكَ .
81. أَنَا الَّذِي لَمْ يَرْهَبْ سَطْوَتَكَ ، وَ لَمْ يَخَفْ بَأْسَكَ .
82. أَنَا الْجَانِي عَلَى نَفْسِهِ
83. أَنَا الْمُرْتَهَنُ بِبَلِيَّتِهِ .
84. أَنَا القَلِيلُ الْحَيَاءِ .
85. أَنَا الطَّوِيلُ الْعَنَاءِ .
86. بِحَقِّ مَنِ انْتَجَبْتَ مِنْ خَلْقِكَ ،
وَ بِمَنِ اصْطَفَيْتَهُ لِنَفْسِكَ ،
بِحَقِّ مَنِ اخْتَرْتَ مِنْ بَرِيَّتِكَ ،
وَ مَنِ اجْتَبَيْتَ لِشَأْنِكَ ،
بِحَقِّ مَنْ وَصَلْتَ طَاعَتَهُ بِطَاعَتِكَ ،
وَ مَنْ جَعَلْتَ مَعْصِيَتَهُ كَمَعْصِيَتِكَ ،
بِحَقِّ مَنْ قَرَنْتَ مُوَالَاتَهُ بِمُوَالَاتِكَ ،
وَ مَنْ نُطْتَ مُعَادَاتَهُ بِمُعَادَاتِكَ ،
تَغَمَّدْنِي فِي يَوْمِي هَذَا
بِمَا تَتَغَمَّدُ بِهِ
مَنْ جَارَ إِلَيْكَ مُتَنَصِّلًا ،
وَ عَاذَ بِاسْتِغْفَارِكَ تَائِباً .
87. وَ تَوَلَّنِي بِمَا تَتَوَلَّى بِهِ
أَهْلَ طَاعَتِكَ وَ الزُّلْفَى لَدَيْكَ
وَ الْمَكَانَةِ مِنْكَ .
88. وَ تَوَحَّدْنِي بِمَا تَتَوَحَّدُ بِهِ
مَنْ وَفَى بِعَهْدِكَ ،
وَ أَتْعَبَ نَفْسَهُ فِي ذَاتِكَ ،
وَ أَجْهَدَهَا فِي مَرْضَاتِكَ .
89. وَ لَا تُؤَاخِذْنِي بِتَفْرِيطِي فِي جَنْبِكَ ،
وَ تَعَدِّي طَوْرِي فِي حُدُودِكَ ،
وَ مُجَاوَزَةِ أَحْكَامِكَ .
90. وَ لَا تَسْتَدْرِجْنِي بِإِمْلَائِكَ لِي
اسْتِدْرَاجَ مَنْ مَنَعَنِي خَيْرَ مَا عِنْدَهُ
وَ لَمْ يَشْرَكْكَ فِي حُلُولِ نِعْمَتِهِ بِي .
91. وَ نَبِّهْنِي مِنْ رَقْدَةِ الْغَافِلِينَ ،
وَ سِنَةِ الْمُسْرِفِينَ ،
وَ نَعْسَةِ الْمَخْذُولِينَ
92. وَ خُذْ بِقَلْبِي إِلَى مَا اسْتَعْمَلْتَ بِهِ الْقَانِتِينَ ،
وَ اسْتَعْبَدْتَ بِهِ الْمُتَعَبِّدِينَ ،
وَ اسْتَنْقَذْتَ بِهِ الْمُتَهَاوِنِينَ .
93. وَ أَعِذْنِي مِمَّا يُبَاعِدُنِي عَنْكَ ،
وَ يَحُولُ بَيْنِي وَ بَيْنَ حَظِّي مِنْكَ ،
وَ يَصُدُّنِي عَمَّا أُحَاوِلُ لَدَيْكَ
94. وَ سَهِّلْ لِي مَسْلَكَ الْخَيْرَاتِ إِلَيْكَ ،
وَ الْمُسَابَقَةَ إِلَيْهَا مِنْ حَيْثُ أَمَرْتَ ،
وَ الْمُشَاحَّةَ فِيهَا عَلَى مَا أَرَدْتَ .
95. وَ لَا تَمْحَقْنِي فِيمَن تَمْحَقُ مِنَ الْمُسْتَخِفِّينَ بِمَا أَوْعَدْتَ
96. وَ لَا تُهْلِكْنِي مَعَ مَنْ تُهْلِكُ مِنَ الْمُتَعَرِّضِينَ لِمَقْتِكَ
97. وَ لَا تُتَبِّرْنِي فِيمَنْ تُتَبِّرُ مِنَ الْمُنْحَرِفِينَ عَنْ سُبُلِكَ
98. وَ نَجِّنِي مِنْ غَمَرَاتِ الْفِتْنَةِ ،
وَ خَلِّصْنِي مِنْ لَهَوَاتِ الْبَلْوَى ،
وَ أَجِرْنِي مِنْ أَخْذِ الْإِمْلَاءِ .
99. وَ حُلْ بَيْنِي وَ بَيْنَ عَدُوٍّ يُضِلُّنِي ،
وَ هَوًى يُوبِقُنِي ،
وَ مَنْقَصَةٍ تَرْهَقُنِي
100. وَ لَا تُعْرِضْ عَنِّي
إِعْرَاضَ مَنْ لَا تَرْضَى عَنْهُ بَعْدَ غَضَبِكَ
101. وَ لَا تُؤْيِسْنِي مِنَ الْأَمَلِ فِيكَ
فَيَغْلِبَ عَلَيَّ الْقُنُوطُ مِنْ رَحْمَتِكَ
102. وَ لَا تَمْنَحْنِي بِمَا لَا طَاقَةَ لِي بِهِ
فَتَبْهَظَنِي مِمَّا تُحَمِّلُنِيهِ مِنْ فَضْلِ مَحَبَّتِكَ .
103. وَ لَا تُرْسِلْنِي مِنْ يَدِكَ إِرْسَالَ مَنْ لَا خَيْرَ فِيهِ ،
وَ لَا حَاجَةَ بِكَ إِلَيْهِ ،
وَ لَا إِنَابَةَ لَهُ
104. وَ لَا تَرْمِ بِي رَمْيَ مَنْ سَقَطَ مِنْ عَيْنِ رِعَايَتِكَ ،
وَ مَنِ اشْتَمَلَ عَلَيْهِ الْخِزْيُ مِنْ عِنْدِكَ ،
بَلْ خُذْ بِيَدِي مِنْ سَقْطَةِ الْمُتَرَدِّينَ ،
وَ وَهْلَةِ الْمُتَعَسِّفِينَ ،
وَ زَلَّةِ الْمَغْرُورِينَ ،
وَ وَرْطَةِ الْهَالِكِينَ .
105. وَ عَافِنِي مِمَّا ابْتَلَيْتَ بِهِ طَبَقَاتِ عَبِيدِكَ وَ إِمَائِكَ ،
وَ بَلِّغْنِي مَبَالِغَ مَنْ عُنِيتَ بِهِ ،
وَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِ ،
وَ رَضِيتَ عَنْهُ ،
فَأَعَشْتَهُ حَمِيداً ، وَ تَوَفَّيْتَهُ سَعِيداً
106. وَ طَوِّقْنِي طَوْقَ الْإِقْلَاعِ
عَمَّا يُحْبِطُ الْحَسَنَاتِ ،
وَ يَذْهَبُ بِالْبَرَكَاتِ
107. وَ أَشْعِرْ قَلْبِيَ الِازْدِجَارَ عَنْ قَبَائِحِ السَّيِّئَاتِ ،
وَ فَوَاضِحِ الْحَوْبَاتِ .
108. وَ لَا تَشْغَلْنِي
بِمَا لَا أُدْرِكُهُ إِلَّا بِكَ عَمَّا لَا يُرْضِيكَ عَنِّي غَيْرُهُ
109. وَ انْزِعْ مِنْ قَلْبِي حُبَّ دُنْيَا دَنِيَّةٍ
تَنْهَى عَمَّا عِنْدَكَ ،
وَ تَصُدُّ عَنِ ابْتِغَاءِ الْوَسِيلَةِ إِلَيْكَ ،
وَ تُذْهِلُ عَنِ التَّقَرُّبِ مِنْكَ .
110. وَ زَيِّنْ لِيَ التَّفَرُّدَ
بِمُنَاجَاتِكَ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ
111. وَ هَبْ لِي عِصْمَةً تُدْنِينِي مِنْ خَشْيَتِكَ ،
وَ تَقْطَعُنِي عَنْ رُكُوبِ مَحَارِمِكَ ،
وَ تَفُكَّنِي مِنْ أَسْرِ الْعَظَائِمِ .
112. وَ هَبْ لِيَ التَّطْهِيرَ مِنْ دَنَسِ الْعِصْيَانِ ،
وَ أَذْهِبْ عَنِّي دَرَنَ الْخَطَايَا ،
وَ سَرْبِلْنِي بِسِرْبَالِ عَافِيَتِكَ ،
وَ رَدِّنِي رِدَاءَ مُعَافَاتِكَ ،
وَ جَلِّلْنِي سَوَابِغَ نَعْمَائِكَ ،
وَ ظَاهِرْ لَدَيَّ فَضْلَكَ وَ طَوْلَكَ
113. وَ أَيِّدْنِي بِتَوْفِيقِكَ وَ تَسْدِيدِكَ ،
وَ أَعِنِّي عَلَى صَالِحِ النِّيَّةِ ،
وَ مَرْضِيِّ الْقَوْلِ ، وَ مُسْتَحْسَنِ الْعَمَلِ ،
وَ لَا تَكِلْنِي إِلَى حَوْلِي وَ قُوَّتِي دُونَ حَوْلِكَ وَ قُوَّتِكَ .
114. وَ لَا تُخْزِنِي يَوْمَ تَبْعَثُنِي لِلِقَائِكَ ،
وَ لَا تَفْضَحْنِي بَيْنَ يَدَيْ أَوْلِيَائِكَ ،
وَ لَا تُنْسِنِي ذِكْرَكَ ،
وَ لَا تُذْهِبْ عَنِّي شُكْرَكَ ،
بَلْ أَلْزِمْنِيهِ فِي أَحْوَالِ السَّهْوِ عِنْدَ غَفَلَاتِ الْجَاهِلِينَ لِآلْائِكَ ،
وَ أَوْزِعْنِي أَنْ أُثْنِيَ بِمَا أَوْلَيْتَنِيهِ ،
وَ أَعْتَرِفَ بِمَا أَسْدَيْتَهُ إِلَيَّ .
115. وَ اجْعَلْ رَغْبَتِي إِلَيْكَ فَوْقَ رَغْبَةِ الرَّاغِبِينَ ،
وَ حَمْدِي إِيَّاكَ فَوْقَ حَمْدِ الْحَامِدِينَ
116. وَ لَا تَخْذُلْنِي عِنْدَ فَاقَتِي إِلَيْكَ ،
وَ لَا تُهْلِكْنِي بِمَا أَسْدَيْتُهُ إِلَيْكَ ،
وَ لَا تَجْبَهْنِي بِمَا جَبَهْتَ بِهِ
الْمُعَانِدِينَ لَكَ ،
فَإِنِّي لَكَ مُسَلِّمٌ ،
أَعْلَمُ أَنَّ الْحُجَّةَ لَكَ ،
وَ أَنَّكَ أَوْلَى بِالْفَضْلِ ،
وَ أَعْوَدُ بِالْإِحْسَانِ ،
وَ أَهْلُ التَّقْوَى ، وَ أَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ،
وَ أَنَّكَ بِأَنْ تَعْفُوَ أَوْلَى مِنْكَ بِأَنْ تُعَاقِبَ ،
وَ أَنَّكَ بِأَنْ تَسْتُرَ أَقْرَبُ مِنْكَ إِلَى أَنْ تَشْهَرَ .
117. فَأَحْيِنِي حَيَاةً طَيِّبَةً
تَنْتَظِمُ بِمَا أُرِيدُ ،
وَ تَبْلُغُ مَا أُحِبُّ مِنْ حَيْثُ لَا آتِي مَا تَكْرَهُ ،
وَ لَا أَرْتَكِبُ مَا نَهَيْتَ عَنْهُ ،
وَ أَمِتْنِي مِيتَةَ مَنْ
يَسْعَى نُورُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ وَ عَنْ يَمِينِهِ .
118. وَ ذَلِّلْنِي بَيْنَ يَدَيْكَ ،
وَ أَعِزَّنِي عِنْدَ خَلْقِكَ ،
وَ ضَعْنِي إِذَا خَلَوْتُ بِكَ ،
وَ ارْفَعْنِي بَيْنَ عِبَادِكَ ،
وَ أَغْنِنِي عَمَّنْ هُوَ غَنِيٌّ عَنِّي ،
وَ زِدْنِي إِلَيْكَ فَاقَةً وَ فَقْراً .
119. وَ أَعِذْنِي مِنْ شَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ ،
وَ مِنْ حُلُولِ الْبَلَاءِ ،
وَ مِنَ الذُّلِّ وَ الْعَنَاءِ ،
تَغَمَّدْنِي فِيمَا اطَّلَعْتَ عَلَيْهِ مِنِّي
بِمَا يَتَغَمَّدُ بِهِ الْقَادِرُ عَلَى الْبَطْشِ لَوْ لَا حِلْمُهُ ،
وَ الْآخِذُ عَلَى الْجَرِيرَةِ لَوْ لَا أَنَاتُهُ
120. وَ إِذَا أَرَدْتَ بِقَوْمٍ فِتْنَةً أَوْ سُوءاً
فَنَجِّنِي مِنْهَا لِوَاذاً بِكَ ،
وَ إِذْ لَمْ تُقِمْنِي مَقَامَ فَضِيحَةٍ فِي دُنْيَاكَ
فَلَا تُقِمْنِي مِثْلَهُ فِي آخِرَتِكَ
121. وَ اشْفَعْ لِي أَوَائِلَ مِنَنِكَ بِأَوَاخِرِهَا ،
وَ قَدِيمَ فَوَائِدِكَ بِحَوَادِثِهَا ،
وَ لَا تَمْدُدْ لِي مَدّاً يَقْسُو مَعَهُ قَلْبِي ،
وَ لَا تَقْرَعْنِي قَارِعَةً يَذْهَبُ لَهَا بَهَائِي ،
وَ لَا تَسُمْنِي خَسِيسَةً يَصْغُرُ لَهَا قَدْرِي
وَ لَا نَقِيصَةً يُجْهَلُ مِنْ أَجْلِهَا مَكَانِي .
122. وَ لَا تَرُعْنِي رَوْعَةً أُبْلِسُ بِهَا ،
وَ لَا خِيفَةً أُوجِسُ دُونَهَا ،
اجْعَلْ هَيْبَتِي فِي وَعِيدِكَ ،
وَ حَذَرِي مِنْ إِعْذَارِكَ وَ إِنْذَارِكَ ،
وَ رَهْبَتِي عِنْد تِلَاوَةِ آيَاتِكَ .
123. وَ اعْمُرْ لَيْلِي بِإِيقَاظِي فِيهِ لِعِبَادَتِكَ ،
وَ تَفَرُّدِي بِالتَّهَجُّدِ لَكَ ،
وَ تَجَرُّدِي بِسُكُونِي إِلَيْكَ ،
وَ إِنْزَالِ حَوَائِجِي بِكَ ،
وَ مُنَازَلَتِي إِيَّاكَ فِي فَكَاكِ رَقَبَتِي مِنْ نَارِكَ ،
وَ إِجَارَتِي مِمَّا فِيهِ أَهْلُهَا مِنْ عَذَابِكَ .
124. وَ لَا تَذَرْنِي فِي طُغْيَانِي عَامِهاً ،
وَ لَا فِي غَمْرَتِي سَاهِياً حَتَّى حِينٍ ،
وَ لَا تَجْعَلْنِي عِظَةً لِمَنِ اتَّعَظَ ،
وَ لَا نَكَالًا لِمَنِ اعْتَبَرَ ،
وَ لَا فِتْنَةً لِمَنْ نَظَرَ ،
وَ لَا تَمْكُرْ بِي فِيمَنْ تَمْكُرُ بِهِ ،
وَ لَا تَسْتَبْدِلْ بِي غَيْرِي ،
وَ لَا تُغَيِّرْ لِي اسْماً ،
وَ لَا تُبَدِّلْ لِي جِسْماً ،
وَ لَا تَتَّخِذْنِي هُزُواً لِخَلْقِكَ ،
وَ لَا سُخْرِيّاً لَكَ ،
وَ لَا تَبَعاً إِلَّا لِمَرْضَاتِكَ ،
وَ لَا مُمْتَهَناً إِلَّا بِالِانْتِقَامِ لَكَ
125. وَ أَوْجِدْنِي بَرْدَ عَفْوِكَ ،
وَ حَلَاوَةَ رَحْمَتِكَ
وَ رَوْحِكَ وَ رَيْحَانِكَ ،
وَ جَنَّةِ نَعِيمِكَ ،
وَ أَذِقْنِي طَعْمَ الْفَرَاغِ لِمَا تُحِبُّ بِسَعَةٍ مِنْ سَعَتِكَ ،
وَ الِاجْتِهَادِ فِيمَا يُزْلِفُ
لَدَيْكَ وَ عِنْدَكَ ،
وَ أَتْحِفْنِي بِتُحْفَةٍ مِنْ تُحَفَاتِكَ .
126. وَ اجْعَلْ تِجَارَتِي رَابِحَةً ،
وَ كَرَّتِي غَيْرَ خَاسِرَةٍ ،
وَ أَخِفْنِي مَقَامَكَ ،
وَ شَوِّقْنِي لِقَاءَكَ ،
وَ تُبْ عَلَيَّ تَوْبَةً نَصُوحاً
لَا تُبْقِ مَعَهَا ذُنُوباً صَغِيرَةً وَ لَا كَبِيرَةً ،
وَ لَا تَذَرْ مَعَهَا عَلَانِيَةً وَ لَا سَرِيرَةً .
127. وَ انْزِعِ الْغِلَّ مِنْ صَدْرِي لِلْمُؤْمِنِينَ ،
وَ اعْطِفْ بِقَلْبِي عَلَى الْخَاشِعِينَ ،
وَ كُنْ لِي كَمَا تَكُونُ لِلصَّالِحِينَ ،
وَ حَلِّنِي حِلْيَةَ الْمُتَّقِينَ ،
وَ اجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْغَابِرِينَ ،
وَ ذِكْراً نَامِياً فِي الْآخِرِينَ ،
وَ وَافِ بِي عَرْصَةَ الْأَوَّلِينَ .
128. وَ تَمِّمْ سُبُوغَ نِعْمَتِكَ عَلَيَّ ،
وَ ظَاهِرْ كَرَامَاتِهَا لَدَيَّ ،
امْلَأْ مِنْ فَوَائِدِكَ يَدِي ،
وَ سُقْ كَرَائِمَ مَوَاهِبِكَ إِلَيَّ ،
وَ جَاوِرْ بِيَ الْأَطْيَبِينَ مِنْ أَوْلِيَائِكَ
فِي الْجِنَانِ الَّتِي زَيَّنْتَهَا لِأَصْفِيَائِكَ ،
وَ جَلِّلْنِي شَرَائِفَ نِحَلِكَ فِي الْمَقَامَاتِ الْمُعَدَّةِ لِأَحِبَّائِكَ .
129. وَ اجْعَلْ لِي عِنْدَكَ مَقِيلًا
آوِي إِلَيْهِ مُطْمَئِنّاً ،
وَ مَثَابَةً أَتَبَوَّؤُهَا ،
وَ أَقَرُّ عَيْناً ،
وَ لَا تُقَايِسْنِي بِعَظِيمَاتِ الْجَرَائِرِ ،
وَ لَا تُهْلِكْنِي يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ،
وَ أَزِلْ عَنِّي كُلَّ شَكٍّ وَ شُبْهَةٍ ،
وَ اجْعَلْ لِي فِي الْحَقِّ طَرِيقاً مِنْ كُلِّ رَحْمَةٍ ،
وَ أَجْزِلْ لِي قِسَمَ الْمَوَاهِبِ مِنْ نَوَالِكَ ،
وَ وَفِّرْ عَلَيَّ حُظُوظَ الْإِحْسَانِ مِنْ إِفْضَالِكَ .
130. وَ اجْعَلْ قَلْبِي وَاثِقاً بِمَا عِنْدَكَ ،
وَ هَمِّي مُسْتَفْرَغاً لِمَا هُوَ لَكَ ،
وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا تَسْتَعْمِلُ بِهِ خَالِصَتَكَ ،
وَ أَشْرِبْ قَلْبِي عِنْدَ ذُهُولِ الْعُقُولِ طَاعَتَكَ ،
وَ اجْمَعْ لِيَ الْغِنَى وَ الْعَفَافَ وَ الدَّعَةَ وَ الْمُعَافَاةَ وَ الصِّحَّةَ وَ السَّعَةَ وَ الطُّمَأْنِينَةَ وَ الْعَافِيَةَ.
131. وَ لَا تُحْبِطْ حَسَنَاتِي
بِمَا يَشُوبُهَا مِنْ مَعْصِيَتِكَ ،
وَ لَا خَلَوَاتِي بِمَا يَعْرِضُ لِي مِنْ نَزَغَاتِ فِتْنَتِكَ ،
وَ صُنْ وَجْهِي عَنِ الطَّلَبِ إِلَى
أَحَدٍ مِنَ الْعَالَمِينَ ،
وَ ذُبَّنِي عَنِ الْتِمَاسِ مَا عِنْدَ الْفَاسِقِينَ .
132. وَ لَا تَجْعَلْنِي لِلظَّالِمِينَ ظَهِيراً ،
وَ لَا لَهُمْ عَلَى مَحْوِ كِتَابِكَ يَداً وَ نَصِيراً ،
وَ حُطْنِي مِنْ حَيْثُ لَا أَعْلَمُ حِيَاطَةً تَقِينِي بِهَا ،
وَ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ تَوْبَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ
وَ رَأْفَتِكَ وَ رِزْقِكَ الْوَاسِعِ ،
إِنِّي إِلَيْكَ مِنَ الرَّاغِبِينَ ،
وَ أَتْمِمْ لِي إِنْعَامَكَ ،
إِنَّكَ خَيْرُ الْمُنْعِمِينَ
133. وَ اجْعَلْ بَاقِيَ عُمُرِي فِي الْحَجِّ وَ الْعُمْرَةِ
ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ ،
يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ ،
وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ ،
وَ السَّلَامُ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ أَبَدَ الْآبِدِينَ .

1- Praise belongs to God, Lord of the worlds!2
2- O God, to Thee belongs praise!
Originator of the heavens and the earth!
Possessor of majesty and munificence!
Lord of lords!
Object of worship of every worshiper!
Creator of every creature!
Inheritor of all things!3
There is nothing like Him,4 knowledge of nothing escapes Him,5
He encompasses everything,6 and He is watchful over everything.7
3- Thou art God,
there is no god but Thou,
the Unique, the Alone,
the Single, the Isolated.
4- Thou art God,
there is no god but Thou,
the Generous, the Generously Bestowing,
the All-mighty, the Mightily Exalted,
the Magnificent, the Magnificently Magnified.
5- Thou art God,
there is no god but Thou,
the All-high, the Sublimely High,
the Strong in prowess.
6- Thou art God,
there is no god but Thou,
the All-merciful, the All-compassionate,
the All-knowing, the All-wise.
7- Thou art God,
there is no god but Thou,
the All-hearing, the All-seeing,
the Eternal, the All-aware.
8- Thou art God,
there is no god but Thou,
the Generous, the Most Generous,
the Everlasting, the Most Everlasting.
9- Thou art God,
there is no god but Thou,
the First before every one,
the Last after every number.
10- Thou art God,
there is no god but Thou,
the Close in His highness,
the High in His closeness.
11- Thou art God,
there is no god but Thou,
Possessor of radiance and glory,
magnificence and praise.
12- Thou art God,
there is no god but Thou.
Thou hast brought forth the things without root,
formed what Thou hast formed without exemplar,
and originated the originated things without limitation.
13- It is Thou who hast ordained each thing with an ordination,8
eased each thing with an easing,9
and governed everything below Thyself with a governing.10
14- It is Thou whom no associate helps with Thy creation
and no vizier aids in Thy command.
Thou hast no witness and no equal.
15- It is Thou
who willed, and what Thou willed was unfailing,
who decreed, and what Thou decreed was just,
who decided, and what Thou decided was fair.
16- It is Thou
whom place does not contain,
before whose authority no authority stands up,
and whom no proof or explication can thwart.
17- It is Thou
who hast counted everything in numbers,11
appointed for everything a term,
and ordained everything with an ordination.
18- It is Thou
before whose selfness imaginations fall short,
before whose howness understandings have no incapacity,
and the place of whose whereness eyes perceive not.12
19- It is Thou
who hast no bounds,
lest Thou be bounded,
who art not exemplified, lest Thou be found,
who dost not beget, lest Thou be begotten.13
20- It is Thou
with whom there is no opposite,
lest it contend with Thee,
who hast no equal,
lest it vie with Thee,
who hast no rival, lest it resist Thee.
21- It is Thou
who art He who began, devised,
brought forth, originated,
and made well all that He made.
22- Glory be to Thee!
How majestic is Thy station!
How high Thy place among the places!
How cleanly Thy Separator cleaves with the truth!14
23- Glory be to Thee!
The Gentle – how gentle Thou art!
The Clement – how clement Thou art!
The Wise – how knowing Thou art!
24- Glory be to Thee!
The King – how invincible Thou art!
The Munificent – how full of plenty Thou art!
The Elevated – how elevated Thou art!
Possessor of radiance and glory,
magnificence and praise!
25- Glory be to Thee!
Thou hast stretched forth Thy hand with good things,
and from Thee guidance has come to be known,
so he who begs from Thee religion or this world
will find Thee.
26- Glory be to Thee!
Whatever passes in Thy knowledge is subjected to Thee,
all below Thy Throne are humbled before Thy mightiness,
and every one of Thy creatures follows Thee in submission.
27- Glory be to Thee!
Thou art not sensed, nor touched,
nor felt, nor beguiled,
nor held back, nor challenged,
nor kept up with, nor resisted,
nor deceived, nor circumvented.
28- Glory be to Thee! Thy path is smooth ground,
Thy command right guidance,
and Thou art a living, eternal refuge.
29- Glory be to Thee!
Thy word is decisive,
Thy decree unfailing,
Thy will resolute.
30- Glory be to Thee!
None can reject Thy wish,
none can change Thy words.15
31- Glory be to Thee,
Outdazzling in signs,
Creator of the heavens,
Author of the spirits!
32- To Thee belongs praise,
a praise that will be permanent with Thy permanence!
33- To Thee belongs praise,
a praise everlasting through Thy favour!
34- To Thee belongs praise,
a praise that will parallel Thy benefaction!
35- To Thee belongs praise,
a praise that will increase Thy good pleasure!
36- To Thee belongs praise,
a praise along with the praise of every praiser
and a thanksgiving before which falls short
the thanksgiving of every thanksgiver;
37- a praise which is suitable for none but Thee
and through which nearness is sought to none but Thee;
38- a praise which will make permanent the first [bounty]
and call forth the permanence of the last;
39- a praise which will multiply through recurrence of times
and increase through successive doublings;
40- a praise which the guardians will not be able to number
and which exceeds what the writers number in Thy Book;16
41- a praise which will counterbalance Thy glorious Throne
and equal Thy elevated Footstool;
42- a praise whose reward with Thee will be complete
and whose recompense will comprise every recompense;
43- a praise whose outward conforms to its inward,
and whose inward conforms to correct intention;
44- a praise with whose like no creature has praised Thee
and whose excellence none knows but Thou;
45- a praise in which he who strives to multiply Thy praise will be helped
and he who draws the bow to the utmost in fulfilling it will be confirmed;
46- a praise which will gather all the praise which Thou hast created
and tie together all which Thou wilt afterwards create;
47- a praise than which no praise is nearer to Thy word
and than which none is greater from any who praise Thee;
48- a praise whose fullness will obligate increase through Thy generosity
and to which Thou wilt join increase after increase as graciousness from Thee;
49- a praise that will befit the generosity of Thy face
and meet the might of Thy majesty!
50- My Lord, bless Muhammad and the Household of Muhammad,
the distinguished, the chosen,
the honoured, the brought nigh,
with the most excellent of Thy blessings,
benedict him with the most complete of Thy benedictions,
and have mercy upon him with the most enjoyable of Thy mercies!
51- My Lord, bless Muhammad and his Household
with a fruitful blessing,
more fruitful than which there is no blessing!
Bless him with a growing blessing,
more growing than which there is no blessing!
And bless him with a pleasing blessing,
beyond which there is no blessing!
52- My Lord, bless Muhammad and his Household
with a blessing which will please him
and increase his good pleasure!
Bless him with a blessing which will please Thee
and increase Thy good pleasure toward him!
And bless him with a blessing
through other than which Thou wilt not be pleased for him,
and for which Thou seest no one else worthy!
53- My Lord,
bless Muhammad and his Household
with a blessing which will
pass beyond Thy good pleasure,
be continuous in its continuity
through Thy subsistence,
and never be spent,
just as Thy words will never be spent!17
54- My Lord, bless Muhammad and his Household
with a blessing which will tie together the blessings of
Thy angels, Thy prophets, Thy messengers,
and those who obey Thee,
comprise the blessings of Thy servants,
jinn or mankind,
and those worthy of Thy response,
and bring together the blessings
of every one of the kinds of Thy creatures
which Thou hast sown and authored!
55- My Lord, bless Muhammad and his Household
with a blessing which will encompass every blessing,
bygone and new!
Bless him and his Household
with a blessing which is pleasing to Thee
and everyone below Thee
and will bring forth with all that a blessing
with which Thou wilt multiply those blessings
and increase them through the recurrence of days
with an increasing in multiples which none can count but Thou!
56- My Lord, bless the best of his Household,
those whom Thou hast chosen for Thy command,
appointed the treasurers of Thy knowledge,
the guardians of Thy religion,
Thy vicegerents in Thy earth,
and Thy arguments against Thy servants,
purified from uncleanness and defilement
through a purification by Thy desire,18
and made the mediation to Thee19
and the road to Thy Garden!
57- My Lord,
bless Muhammad and his Household
with a blessing which makes plentiful Thy gifts and generosity,
perfects for them Thy bestowals and awards,
and fills out their share of Thy kindly acts and benefits!
58- My Lord, bless him and his Household
with a blessing whose first has no term,
whose term has no limit,
and whose last has no utmost end!
59- My Lord, bless them to
the weight of Thy Throne and all below it,
the amount that fills the heavens and all above them,
the number of Thy earths and all below and between them,
a blessing that will bring them near to Thee in proximity,
please Thee and them,
and be joined to its likes forever!
60- O God,
surely Thou hast confirmed Thy religion in all times
with an Imam whom Thou hast set up
as a guidepost to Thy servants
and a lighthouse in Thy lands,
after his cord has been joined to Thy cord!
Thou hast appointed him the means to Thy good pleasure,
made obeying him obligatory,
cautioned against disobeying him,
and commanded
following his commands,
abandoning his prohibitions,
and that no forward-goer go ahead of him
or back-keeper keep back from him!20
So he is the preservation of the shelter-seekers,
the cave of the faithful,
the handhold of the adherents,
and the radiance of the worlds!
61- O God,
so inspire Thy guardian21 to give thanks
for that in which Thou hast favoured him,
inspire us with the like concerning him,
grant him an authority from Thee to help him,22
open for him an easy opening,23
aid him with Thy mightiest pillar,
brace up his back,24
strengthen his arm,25
guard him with Thy eye, defend him with Thy safeguarding,
help him with Thy angels,
and assist him with Thy most victorious troops!26
62- Through him
establish Thy Book, Thy bounds, Thy laws,
and the norms of Thy Messenger’s Sunna
(Thy blessings, O God,
be upon him and his Household),
bring to life the guideposts of Thy religion,
deadened by the wrongdoers,
burnish the rust of injustice from Thy way,
sift the adversity from Thy road,
eliminate those who deviate from Thy path,
and erase those who seek crookedness in Thy straightness!
63- Make his side mild toward Thy friends,
stretch forth his hand over Thy enemies,
give us
his clemency, his mercy, his tenderness, his sympathy,
and make us
his hearers and obeyers,
strivers toward his good pleasure,
assistants in helping him and defending him,
and brought near through that to Thee
and Thy Messenger
(Thy blessings, O God,
be upon him and his Household).
64- O God, and bless
the friends [of the Imams],
the confessors of their station,
the keepers to their course,
the pursuers of their tracks,
the clingers to their handhold,
the adherents to their guardianship,27
the followers of their imamate,
the submitters to their command,
the strivers to obey them,
the awaiters of their days,
the directors of their eyes toward them,
with blessings blessed, pure, growing,
fresh, and fragrant!
65- Give them and their spirits peace,
bring together their affair in reverential fear,
set right their situations,
turn toward them,
Surely Thou art Ever-turning, All-compassionate28
and the Best of forgivers,
and place us with them in the Abode of Peace,29
through Thy mercy,
O Most Merciful of the merciful!
66- O God,
this is the Day of ‘Arafa,
a day which Thou hast made noble, given honour, and magnified.
Within it Thou hast spread Thy mercy,
showed kindness through Thy pardon,
and made plentiful Thy giving,
and by it Thou hast been bounteous toward Thy servants.
67- I am Thy servant whom Thou favoured before creating him
and after creating him.
Thou madest him one of those whom Thou
guided to Thy religion,
gavest success in fulfilling Thy right,
preserved through Thy cord,
included within Thy party,
and directed aright to befriend Thy friends
and show enmity to Thine enemies.
68- Then Thou commanded him,
but he did not follow Thy commands,
Thou restricted Him,
but he did not heed Thy restrictions,
Thou prohibited him from disobedience toward Thee,
but he broke Thy command by doing what Thou hadst prohibited,
not in contention with Thee,
nor to display pride toward Thee;
on the contrary, his caprice30 called him
to that which Thou hadst set apart and cautioned against,
and he was helped in that by Thy enemy and his enemy.
So he went ahead with it knowing Thy threat,
hoping for Thy pardon,
and relying upon Thy forbearance,
though he was the most obligated of Thy servants – given Thy kindness toward him –
not to do so.
69- Here I am, then, before Thee,
despised, lowly, humble, abject, fearful,
confessing the dreadful sins with which I am burdened
and the great offenses that I have committed,
seeking sanctuary in Thy forgiveness,
asking shelter in Thy mercy,
and certain that no sanctuary-giver will give me sanctuary from Thee
and no withholder will hold me back from Thee.
70- So act kindly toward me,
just as Thou actest kindly
by Thy shielding him who commits sins,
be munificent toward me,
just as Thou art munificent
by pardoning him who throws himself before Thee,
and show kindness to me, just as it is nothing great for Thee to show kindness
by forgiving him who expectantly hopes in Thee!
71- Appoint for me in this day an allotment
through which I may attain
a share of Thy good pleasure,
and send me not back destitute
of that with which Thy worshipers return
from among Thy servants!
72- Though I have not forwarded
the righteous deeds which they have forwarded,
I have forwarded the profession of Thy Unity
and the negation from Thee
of opposites, rivals, and likenesses,
I have come to Thee by the gateways
by which Thou hast commanded
that people come,
and I have sought nearness to Thee
through that without seeking nearness through which none gains nearness to Thee.
73- Then I followed all this with repeated turning toward Thee,
lowliness and abasement before Thee,
good opinion of Thee,
and trust in what is with Thee;
and to that I coupled hope in Thee,
since the one who hopes in Thee
is seldom disappointed!
74- I asked Thee with the asking of one
vile, lowly,
pitiful, poor, fearful, seeking sanctuary;
all that in fear and pleading
seeking refuge and asking shelter,
not presumptuous through the pride of the proud,
nor exalting myself with the boldness of the obedient,
nor presumptuous of the intercession of the interceders.
75- For I am still the least of the least
and the lowliest of the lowly,
like a dust mote or less!
O He who does not hurry the evildoers
nor restrain those living in ease!31
O He who shows kindness through releasing the stumblers
and gratuitous bounty through respiting the offenders!
76- I am the evildoer, the confessor, the offender, the stumbler!
77- I am he who was audacious toward Thee as one insolent!
78- I am he who disobeyed Thee with forethought!
79- I am he who hid myself from Thy servants
and blatantly showed myself to Thee!32
80- I am he who was awed by Thy servants
and felt secure from Thee!
81- I am he who dreaded not Thy penalty
and feared not Thy severity!
82- I am the offender against himself!
8-3 I am the hostage to his own affliction!
84- I am short in shame!
85- I am long in suffering!
86- By the right of him whom Thou hast distinguished among Thy creation
and by him whom Thou hast chosen
for Thyself!
By the right of him whom Thou hast selected
from among Thy creatures
and by him whom Thou hast picked
for Thy task!
By the right of him the obeying of whom Thou hast joined to obeying Thee,
and by him the disobeying of whom Thou hast made like disobeying Thee!
And by the right of him whose friendship Thou hast bound to Thy friendship
and by him whose enmity Thou hast linked
to Thine enmity!
Shield me in this day of mine,
by that through which Thou shieldest
him who prays fervently to Thee while disavowing
and him who seeks refuge in Thy forgiveness
while repenting!
87- Attend to me with that through which Thou attendest to the people of
obedience toward Thee, proximity to Thee,
and rank with Thee!
88. Single me out,
as Thou singlest him out who
fulfils Thy covenant,
fatigues himself for Thy sake alone,
and exerts himself in Thy good pleasure!
89- Take me not to task for my neglect in respect to Thee,
my transgressing the limit in Thy bounds,
and stepping outside Thy ordinances!
90- Draw me not on little by little by granting me a respite,33
like the drawing on little by little
of him who withholds from me the good he has
by not sharing with Thee in letting favour down upon me!
91- Arouse me from
the sleep of the heedless,
the slumber of the prodigal,
and the dozing of the forsaken!
92- Take my heart to that in which Thou hast
employed the devout,
enthralled the worshipers,
and rescued the remiss!
93- Give me refuge from that which will
keep me far from Thee,
come between me and my share from Thee,
and bar me from that which I strive for in Thee!
94- Make easy for me
the road of good deeds toward Thee,
racing to them from where Thou hast commanded,
and coveting them as Thou desirest!
95- Efface me not along with
those whom Thou effacest
for thinking lightly of what Thou hast promised!
96- Destroy me not with
those whom Thou destroyest
for exposing themselves to Thy hate!
97- Annihilate me not among
those whom Thou annihilatest
for deviating from Thy roads!
98- Deliver me from the floods of trial,
save me from the gullets of affliction,
and grant me sanctuary from being seized by respite!34
99- Come between me and the enemy who misguides me,
the caprice which ruins me,
and the failing which overcomes me!
100- Turn not away from me
with the turning away in wrath
from one with whom Thou art not pleased!
101- Let me not lose heart in expecting from Thee,
lest I be overcome by despair of Thy mercy!
102- Grant me not that which I cannot endure,
lest Thou weighest me down
with the surplus of Thy love which Thou loadest upon me!
103- Send me not from Thy hand,
the sending of him who possesses no good,
toward whom Thou hast no need,
and who turns not back [to Thee]!
104- Cast me not with the casting of him who has
fallen from the eye of Thy regard
and been wrapped in degradation from Thee!
Rather take my hand [and save me] from
the falling of the stumblers,
the disquiet of the deviators,
the slip of those deluded,
and the plight of the perishers!
105- Release me from that with which Thou hast afflicted
the ranks of Thy servants and handmaids
and make me reach the utmost degrees of him
about whom Thou art concerned,
towards whom Thou showest favour,
and with whom Thou art pleased,
so that Thou lettest him live as one praiseworthy
and takest him to Thee as one felicitous!
106- Collar me with the collar of abstaining from that which
makes good deeds fail
and takes away blessings!
107- Impart to my heart restraint before
ugly works of evil
and disgraceful misdeeds!
108- Divert me not
by that which I cannot reach except through Thee
from doing that which alone makes Thee pleased with me!35
109- Root out from my heart the love of this vile world,
which keeps from everything which is with Thee,
bars from seeking the mediation to Thee,36
and distracts from striving for nearness to Thee!
110- Embellish for me solitude
in prayer whispered to Thee by night and by day!
111- Give me a preservation which will
bring me close to dread of Thee,
cut me off from committing things made unlawful by Thee,
and spare me from captivation by dreadful sins!
112- Give me purification from the defilement of disobedience,
take away from me the filth of offenses,
dress me in the dress of Thy well-being,
cloak me in the cloak of Thy release,
wrap me in Thy ample favours,
and clothe me in Thy bounty and Thy graciousness!
113- Strengthen me with Thy giving success
and Thy pointing the right way,
help me toward righteous intention,
pleasing words, and approved works,
and entrust me not to my force and my strength
in place of Thy force and Thy strength!
114- Degrade me not on the day Thou raisest me up to meet Thee,
disgrace me not before Thy friends,
make me not forget remembering Thee,
take not away from me thanking Thee,
but enjoin it upon me in states of inattention
when the ignorant are heedless of Thy boons,
and inspire me to
laud what Thou hast done for me
and confess to what Thou hast conferred upon me!
115- Place my beseeching Thee above the beseeching of the beseechers
and my praise of Thee above the praise of the praisers!
116- Abandon me not with my neediness for Thee,
destroy me not for what I have done for Thee,37
and slap not my brow with that with which
Thou slappest the brow of those who contend with Thee,
for I am submitted to Thee.
I know that the argument is Thine,
that Thou art closest to bounty,
most accustomed to beneficence,
worthy of reverent fear, and worthy of forgiveness,38
that Thou art closer to pardoning than to punishing,
and that Thou art nearer to covering over than to making notorious!
117- Let me live an agreeable life
that will tie together what I want
and reach what I love
while I not bring what Thou dislikest
and not commit what Thou hast prohibited;
and make me die the death of him
whose light runs before him and on his right hand!39
118- Abase me before Thyself
and exalt me before Thy creatures,
lower me when I am alone with Thee
and raise me among Thy servants,
free me from need for him who has no need of me
and increase me in neediness and poverty toward Thee!
119- Give me refuge from
the gloating of enemies,
the arrival of affliction,
lowliness and suffering!
Shield me in what Thou seest from me,
the shielding of him who
would have power over violence
had he no clemency,
and would seize for misdeeds
had he no lack of haste!
120- When Thou desirest for a people a trial or an evil,
deliver me from it, for I seek Thy shelter;
and since Thou hast not stood me in the station of disgrace in this world of Thine,
stand me not in such a station in the next world of Thine!
121- Couple for me the beginnings of Thy kindnesses with their ends
and the ancient of Thy benefits with the freshly risen!
Prolong not my term with a prolonging
through which my heart will harden!40
Strike me not with a striking
that will take away my radiance!41
Visit me not with
a meanness that will diminish my worth
or a deficiency that will keep my rank unknown!
122- Frighten me not
with a fright by which I will despair
or a terror through which I will dread,
but make me stand in awe of Thy threat,
take precautions against Thy leaving no excuses42 and Thy warning,
and tremble at the recitation of Thy verses!
123- Fill my night with life by keeping me awake therein for worshipping Thee,
solitude with vigil for Thee,
exclusive devotion to reliance upon Thee,
setting my needs before Thee,
and imploring that Thou wilt
set my neck free from the Fire
and grant me sanctuary from Thy chastisement,
within which its inhabitants dwell!
124- Leave me not blindly wandering in my insolence43
or inattentive in my perplexity for a time,44
make me not
an admonition to him who takes admonishment,
a punishment exemplary for him who takes heed,
a trial for him who observes,
devise not against me along with those against whom Thou devisest,
replace me not with another,
change not my name,45
transform not my body,46
appoint me not
a mockery for Thy creatures,
a laughing-stock for Thyself,
a follower of anything but Thy good pleasure,
a menial servant for anything but avenging Thee!
125- Let me find the coolness of Thy pardon
and the sweetness of Thy mercy,
Thy repose, Thy ease,
and the garden of Thy bliss!47
Let me taste, through some of Thy boundless plenty, the flavour of being free for what Thou lovest
and striving in what brings about proximity
with Thee and to Thee,
and give me a gift from among Thy gifts!
126- Make my commerce profitable48
and my return without loss,49
fill me with fear of Thy station,
make me yearn for the meeting with Thee,
and allow me to repent with an unswerving repentance
along with which Thou lettest no sins remain,
small or large,
and leavest no wrongs, open or secret!
127- Root out rancour toward the faithful from my breast,50
bend my heart toward the humble,
be toward me as Thou art toward the righteous,
adorn me with the adornment of the godfearing,
appoint for me
a goodly report51 among those yet to come
and a growing remembrance among the later folk,
and take me to the plain of those who came first!52
128- Complete the lavishness of Thy favour upon me,
clothe me in its repeated generosities,
fill my hand with Thy benefits,
drive Thy generous gifts to me,
make me the neighbour of the best of Thy friends
in the Gardens which Thou hast adorned for Thy chosen,
and wrap me in Thy noble presents
in the stations prepared for Thy beloveds!
129- Appoint for me a resting place with Thee
where I may seek haven in serenity,
and a resort to which I may revert
and rest my eyes,
weigh not against me my dreadful misdeeds,
destroy me not on the day the secrets are tried,53
eliminate from me every doubt and uncertainty,
appoint for me a way in the truth from every mercy,
make plentiful for me the portions of gifts
from Thy granting of awards,
and fill out for me the shares of beneficence
from Thy bestowal of bounty!
130- Make my heart trust in what is with Thee
and my concern free for what is Thine,
employ me in that in which Thou employest Thy pure friends,
drench my heart with Thy obedience when intellects are distracted,
and combine within me
independence, continence,
ease, release,
health, plenty,
tranquillity, and well being!
131- Make not fail my good deeds
through my disobedience that stains them
or my private times of worship
through the instigations of Thy trial!
Safeguard my face from asking
from anyone in the world,
and drive me far from begging
for that which is with the ungodly!
132- Make me not an aid to the wrongdoers,
nor their hand and helper in erasing Thy Book!
Defend me whence I know not with a defense
through which Thou protectest me!
Open toward me the gates of Thy repentance, Thy mercy,
Thy clemency, and Thy boundless provision!
Surely I am one of those who beseech Thee!
And complete Thy favour toward me!
Surely Thou art the best of those who show favour!
133- Place the rest of my life in the hajj and the ‘umra
seeking Thy face,
O Lord of the worlds!
And may God bless Muhammad and his Household, the good, the pure,
and peace be upon him and them always and forever!

Endnotes
1. The ninth of Dhu l-Hijja, the last day of the hajj, when the pilgrims occupy themselves with prayer at Mount ‘Arafa. Cf. Imam Husayn’s long supplication for the day, translated in Chittick, A Shi’ite Anthology, pp. 93-113.
2. 1:2
3. Cf. 15: 21-23: Naught is there, but its treasuries are with Us, and We send it not down but in a known measure… It is We who give life, and make to die, and it is We who are the inheritors.
4. 42:11
5. Reference to 10:61: Not so much as the weight of an ant in earth or heaven escapes from thy Lord…
6. 41:54
7. 33:52
8. Reference to 25:2: He created everything, then He ordained it with an ordination.
9. Allusion to 80:20: He created him [man] and determined him then the way eased for him.
10. Perhaps an allusion to 32:5: He governs the affair from the heaven to the earth.
11. Reference to 72:28: He has counted everything in numbers.
12. The terms ‘howness’ and ‘whereness’ are found already in hadith attributed to the Prophet in Shi’ite sources, as well as to some of the Imams (cf. Chittick, A Shi’ite Anthology index under ayniyyah and kayfiyyah. The term ‘selfness’ (dhatiyya) is certainly more rare. Lane in his Lexicon points out that it is a post-classical term used in philosophy, but in the present context it has no such philosophical sense and seems to be a coinage built on the analogy of the other two terms.
13. Reference to sura 112.
14. The ‘Separator’ is the Qur’an (cf. Supplication 42.2). There is an allusion here to 15:94: Therefore cleave [0 Muhammad] by means of that which thou art commanded [i.e. the Qur’anic injunctions] and turn away from the idolaters.
15. Reference to 6:115.
16. The guardians or writers are the recording angels. Cf. Supplication 3.18. The ‘book’ mentioned here is referred to in such verses as:
The Book shall be set in place; and thou wilt see the sinners fearful at what is in it and saying: ‘Alas for us! How is it with this Book that it leaves nothing behind, small or great but it has numbered it?’ (18:49).
17. Allusion to 18:109: Say: ‘If the sea were ink for the words of my Lord, the sea would be spent before the words of my Lord are spent.’
18. Reference to 33:33: Folk of the House, God only desires to put away from you uncleanness and to purify you.
19. Muslims hold that ‘mediation’ will be given to the Prophet (see note 172), while Shi’ite tradition adds that it will also belong to the Imams. Cf. the chapter in Majlisi’s Bihar al-Anwar ‘The Mediation, and the station of the Prophet and the Folk of his House which will become manifest at the resurrection’ (VII, 326-40).
Among relevant sayings quoted in both Shi’ite and Sunni sources is that of ‘Ali: ‘In the Garden there are two pearls within the Throne, one of them white and the other yellow. In each there are 70,000 rooms whose gates and cups come from a single root. The white is the Mediation which belongs to Muhammad and his Household, while the yellow belongs to Abraham and his household’ (commentary on 5:35: al-Tabarsi, Majma’ al-bayan; Maybudi, Kashf al-Asrar).
20. Cf. Supplication 1.4.
21. The ‘Friend’ or wali is the Imam, who, in keeping with the various meanings of the root, is ‘friend’ of God, ‘guardian’ of the people under his care, and ‘authority’ in all matters of religious teaching. His function, known as wilaya (or walaya) and derived from the same Arabic root, is discussed in most books on Shi’ism; in the present text the word is mentioned, not always in the technical sense, in Supplications 5 (title); 8.3; 20.7, 22; 26.1; 47.64; and 77.2.
22. Allusion to 17:80: And say [0 Muhammad]: ‘… grant me authority from Thee to help me.’
23. Cf. 48:1: Surely We have given thee a manifest opening.
24. Cf. Moses’ supplication in 20:31: Appoint for me of my folk a familiar, Aaron, my brother; by him brace up my back.
25. Like the previous clause, this is an allusion to the story of Moses and Aaron in the Qur’an, and more specifically, to God’s words to Moses: We shall strengthen thy arm by means of thy brother (28:35).
26. Cf. 37:173: Our troops – they are the victors.
27. Wilaya – which may be translated as friendship, authority, guardianship, rule – is the office or function of the ‘Friend’ or wali mentioned above in note 219.
28. 2:218
29. Cf. 10:25: And God summons to the Abode of Peace. Cf. also 6:127.
30. As indicated in note 77, ‘caprice’ denotes any desire opposed to the divine guidance.
31. This may be an allusion to 17:16.
32. Allusion to 4:108: They hide themselves from men but hide themselves not from God.
33. Allusion to 7:182: We will draw them on little by little from whence they know not; and I grant them respite – surely My guile is firm.
Imam Ja’far al-Sadiq says: ‘When God desires good for a servant who commits a sin, He causes the sin to be followed by a punishment so that he remembers to ask forgiveness. But when He desires evil for a servant who commits a sin, He causes the sin to be followed by a favour so that he forgets to ask forgiveness and persists in the sin. This is indicated by God’s words We draw them on little by little from whence they know not. (Sayyid ”Alikhan)
34. Cf. above, 47.90.
35. In other words: Do not allow me to become diverted from the worship and obedience which please Thee by my seeking after the things of this world, which come only through Thee.
36. Allusion to 5:35: O you who have faith fear God and seek the mediation to Him. Cf. note 172.
37. The commentator suggests that this is an allusion to the principle enunciated in 18:103-104: Say: Shall I tell you who will be the greatest losers in their works? Those whose striving goes astray in the present life while they think that they are working good deeds .
38. 75:56
39. Reference to 66:8: Upon the day when God will not degrade the Prophet and those who believe with him their light running before them and on their right hands.
40. Allusion to 19:75: Say: Whoever is in error, let the All-merciful prolong his term for him!….
41. Cf. above, 47.60, where mention is made of the ‘radiance’ of the Imam.
42. Cf. the following hadith: ‘God has left no excuses for him who has reached sixty or seventy years of age. God has left him no excuses, no excuses!’ (Ahmad II, 275). See also Lane, Arabic-English Lexicon s.v. i’dhar.
43. Reference to 7:186: Whomsoever God leads astray no guide has he; He leaves them in their insolence blindly wandering.
44. Reference to 23:54: So leave them in their perplexity for a time.
45. The commentator offers three possible interpretations: remove not my name from the register of the felicitous, writing it in the register of the wretched; change my name not for the worse, after it had been an elevated name; change not the name by which Thou hadst named us before (alluding to the Qur’anic verse: He named you Muslims aforetime and in this [22:78]). The meaning thus becomes: Name me not an unbeliever after Thou hast named me a Muslim.
46. The commentator explains this to mean: Transform it not through an affliction in this world or through making it ugly in the next.
47. Reference to 56:88-9: Then if he be of those brought nigh to the Throne, there shall be repose and ease, and a garden of bliss.
48. Allusion to 2:16: Those are they who have bought error at the price of guidance, and their commerce has not profited them.
49. Reference to 79:6-12: Upon the day when the first blast shivers,… They shall say, ‘What, are we being restored as we were before?… That then is a return with loss!’
50. Allusion to 15:47: We shall root out all rancour that is in their breasts (cf. 7:43).
51. 26:84, part of a prayer of Abraham.
52. The commentator sees this as a reference to the first Muslims, as in 9:100: And the foremost, the first, who are the Emigrants and the Helpers, and those who followed them in good-doing – God will be well-pleased with them…; He has prepared for them gardens… The ‘plain’ of the first is the place where they are brought together at the Resurrection.
53. 86:9

این مطلب بدون برچسب می باشد.

Don't forget to read this

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *